1 Coríntios 5

Iwo Surua Mua Wie Pha Bible (BGG) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Thuh, hì ne nathek duchoi shii bajo buii siulao rek rai pha ji ne yaojong, migi arekpho rangde è jithek pha ichiig ne arek ro. Gu shii yao bran jia ne awai muno rog shii men ramuii ro!
1 Agora estão dizendo que há entre vocês uma imoralidade sexual tão grande, que nem mesmo os pagãos seriam capazes de praticar. Fiquei sabendo que certo homem está tendo relações com a própria madrasta!
2 Nyiekhi-è, chiihphado, nathek ne wiangwe rek mua nebey? Suang lakhung shii, nathek ne duhug rog shii zan chid, chiih-è bran hanyie è jithek rek pha ji shii ne nathek ro ò è khia muii chid.
2 Como é que vocês podem estar tão orgulhosos? Pelo contrário, vocês deviam ficar muito tristes e expulsar do meio de vocês quem está fazendo uma coisa dessas. Quanto a mim, ainda que não esteja presente aí pessoalmente, estou com vocês em espírito. E, agindo como se eu estivesse aí, já julguei, pela autoridade do nosso Senhor Jesus, o homem que está fazendo essa coisa horrível. Quando vocês se reunirem, estarei com vocês em espírito. Então, pelo poder do nosso Senhor Jesus, que estará presente conosco,
5 nathek ne ji pha bran siu mua yi pha sakhathong wad shii phi muii bo, jiè Ithong pha Inai shii ne airo ragung ne ragia rey ruii phro.
5 entreguem esse homem a Satanás, para que o seu corpo seja destruído, mas o seu espírito seja salvo no Dia do Senhor .
6 Nathek shii wiangwe rek pha rangsua oi ro! Nathek ne yao pha ji thieg, “Ìujia pha phiia è zab pha miihab nog pha ji shii phieng yi.”
6 Não está certo que vocês estejam orgulhosos! Vocês conhecem aquele ditado: “Um pouco de fermento fermenta toda a massa.”
7 Nathek de ihèg phiia layog shii khia muii bo, chiihphado nathek de zab igang rey phro. Nathek ne khi-è mia pha ji ne izai gu nathek shii thieg, chiihphado ithek de phiia alua pha miihab nog pha duiine rey bo, chiih-è gethek ro Hiiadun pha sai pha ji ne khriig sha ro, gethek ro Hiiadun pha shiishaiduii Masi ne khlemjong ro.
7 Joguem fora o velho fermento do pecado para ficarem completamente puros. Aí vocês serão como massa nova e sem fermento, como vocês, de fato, já são. Porque a nossa Festa da Páscoa está pronta, agora que Cristo, o nosso Cordeiro da Páscoa, já foi oferecido em sacrifício.
8 Chiihphado, cho gethek ne iweb shii phiia ihèg pha layog um pha nane awie pha ji è asi pha, jishii iweb shii phiia oi pha gang nane izai pha iweb rog shii Hiiadun pha ji shii lubo rek sha rai haro.
8 Então vamos comemorar a nossa Páscoa, não com o pão que leva fermento, o fermento velho do pecado e da imoralidade, mas com o pão sem fermento , o pão da pureza e da verdade.
9 Jigigam shii gu è nathek shii zey pha ji ne gu nathek shii yao siulao pha bran rog shii ijak arek rabo.
9 Na outra carta que escrevi a vocês, eu recomendei que vocês não tivessem nada a ver com gente imoral.
10 Thuh gu hanyie thek shii gaibranthek hanyie è siulao rek dinne sugoh dinne mugo dinne hanyie è jangbangthek shii siapho shii ayao ro. Ithek shii yoh rey pha ji ne nathek zab ne sohjambling è khia chid ruii phro.
10 Eu não quis dizer que neste mundo vocês devem ficar separados dos pagãos que são imorais, avarentos, ladrões ou que adoram ídolos. Pois, para evitar essas pessoas, vocês teriam de sair deste mundo.
11 Gu miyaosiu ne hì ro, bran hanyie è awai shii migipho ro è yao jishii siulao dinne sugoh rek dinne jangbangthek shii sia dinne khlam dinne phuiithiig dinne mugopho rog shii ijak arek rabo. Ji è rek pha branthek rog shii chie pha de adug rabo.
11 O que eu digo é que vocês não devem ter nada a ver com ninguém que se diz irmão na fé, mas é imoral, ou avarento, ou adora ídolos, ou é bêbado, ou difamador, ou ladrão. Com gente assim vocês não devem nem comer uma refeição.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.