Salmos 58
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NTLH
1 Dilia ouligisu dunu da afae moloidafa fofada:su dawa:sala:?
1 Será que vocês, autoridades, dão sentenças justas? Será que julgam com justiça as pessoas?
2 Hame mabu! Dilia da wadela:i hou amola soge ganodini sesele fane legesu hou
2 Não. Vocês só pensam em fazer o mal e cometem crimes de violência no país.
3 Wadela:i hamosu dunu da ilia esalusu ganodini wadela:i hou fawane hamonana.
3 Os maus passam a vida praticando o mal; desde o dia em que nascem, só contam mentiras.
4 — ausente —
4 Estão cheios de veneno como as cobras; tapam os ouvidos como uma cobra que se faz de surda,
5 — ausente —
5 que não quer ouvir a voz do encantador de serpentes.
6 Gode! Ilia da nimi bagade laione wa:me agoai ba:sa.
6 Ó Deus, quebra os dentes dos maus! Ó desses leões ferozes!
7 Ilia da hano yogo agoane asili hame ba:sa,
7 Que os maus desapareçam como a água derramada na terra! Que sejam esmagados como a erva que nasce no caminho!
8 Ilia da gulu amo da hayoga ahoasea, eso gia:sea daeyabe,
8 Que se derretam como o caracol na lama! Que sejam como a criança que nasce morta, que nunca viu a luz do sol!
9 Ilia da hame dawa:igawane, wadela:i gisi damui agoai ba:mu.
9 Antes que os maus percebam o que está acontecendo, serão cortados como mato. Enquanto ainda estiverem vivos, Deus, em sua fúria terrível, os expulsará com um sopro.
10 Moloidafa dunu da wadela:i hamosu ilia se dabe labe ba:sea, hahawane ba:mu.
10 Os bons ficarão contentes ao verem os maus sendo castigados; os bons lavarão os pés no sangue deles.
11 Osobo bagade dunu da amane sia:mu,
11 E as pessoas dirão: “De fato, os bons são recompensados. Realmente existe um Deus que julga o mundo.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.