Salmos 137

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ba:bilone hano bega: ninia da fi dialu.
1 Junto aos rios da Babilônia nós nos sentamos e choramos com saudade de Sião.
2 Ninia da ‘yodima’ ifa damana, ninia sani baidama gosagisi.
2 Ali, nos salgueiros penduramos as nossas harpas;
3 Dunu amo da nini gagulaligi, ilia da ninima amane sia:i,
3 ali os nossos captores pediam-nos canções, os nossos opressores exigiam canções alegres, dizendo: "Cantem para nós uma das canções de Sião! "
4 Be ninia da habodane ga fi soge ganodini,
4 Como poderíamos cantar as canções do Senhor numa terra estrangeira?
5 Yelusaleme! Na da di gogolesea,
5 Que a minha mão direita definhe, ó Jerusalém, se eu me esquecer de ti!
6 Na da di gogolesea,
6 Que a língua se me grude ao céu da boca, se eu não me lembrar de ti, e não considerar Jerusalém a minha maior alegria!
7 Hina Gode! Idome dunu ilia da Yelusaleme doagala:le, hasalasi dagoi,
7 Lembra-te, Senhor, dos edomitas e do que fizeram quando Jerusalém foi destruída, pois gritavam: "Arrasem-na! Arrasem-na até aos alicerces! "
8 Ba:bilone moilai bai bagade! Di da gugunufinisi dagoi ba:mu.
8 Ó cidade de Babilônia, destinada à destruição, feliz aquele que lhe retribuir o mal que você nos fez!
9 E da dia mano dudubu amo sasamogene,
9 Feliz aquele que pegar os seus filhos e os despedaçar contra a rocha!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.