Salmos 137

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ba:bilone hano bega: ninia da fi dialu.
1 Junto aos rios de Babilônia, ali nos assentamos e nos pusemos a chorar, recordando-nos de Sião.
2 Ninia da ‘yodima’ ifa damana, ninia sani baidama gosagisi.
2 Nos salgueiros que há no meio dela penduramos as nossas harpas,
3 Dunu amo da nini gagulaligi, ilia da ninima amane sia:i,
3 pois ali aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções; e os que nos atormentavam, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos um dos cânticos de Sião.
4 Be ninia da habodane ga fi soge ganodini,
4 Mas como entoaremos o cântico do Senhor em terra estrangeira?
5 Yelusaleme! Na da di gogolesea,
5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, esqueça-se a minha destra da sua destreza.
6 Na da di gogolesea,
6 Apegue-se-me a língua ao céu da boca, se não me lembrar de ti, se eu não preferir Jerusalém à minha maior alegria.
7 Hina Gode! Idome dunu ilia da Yelusaleme doagala:le, hasalasi dagoi,
7 Lembra-te, Senhor, contra os edomitas, do dia de Jerusalém, porque eles diziam: Arrasai-a, arrasai-a até os seus alicerces.
8 Ba:bilone moilai bai bagade! Di da gugunufinisi dagoi ba:mu.
8 Ah! filha de Babilônia, devastadora; feliz aquele que te retribuir consoante nos fizeste a nós;
9 E da dia mano dudubu amo sasamogene,
9 feliz aquele que pegar em teus pequeninos e der com eles nas pedra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.