Jó 20

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Soufa da amane sia:i,
1 Então respondeu Zofar, o naamatita:
2 Yoube! Dia sia:beba:le, na da se bagade naba.
2 Ora, os meus pensamentos me fazem responder, e por isso eu me apresso.
3 Dia waha sia:i liligi da ninima sisa:nosu gala.
3 Estou ouvindo a tua repreensão, que me envergonha, mas o espírito do meu entendimento responde por mim.
4 Di dawa:! Musa: hemonega, Gode da nini osobo bagade dunu osobo bagadega
4 Não sabes tu que desde a antigüidade, desde que o homem foi posto sobre a terra,
5 Be wadela:i hou hamosu dunu afae da hahawane hou hamedafa ba:i.
5 o triunfo dos iníquos é breve, e a alegria dos ímpios é apenas dum momento?
6 Amabela:? Ea bagadewane asigilale, ea dialuma da mu mobiga doaga:mu.
6 Ainda que a sua exaltação suba até o céu, e a sua cabeça chegue até as nuvens,
7 Be ea da gulu sawa: defele, foga mini asi dagoi ba:mu.
7 contudo, como o seu próprio esterco, perecerá para sempre; e os que o viam perguntarão: Onde está?
8 Ea da simasia amola gasia sidagane esala ba:su defele,
8 Dissipar-se-á como um sonho, e não será achado; será afugentado qual uma visão da noite.
9 Wadela:le hamosu dunu ea da ea musa: esalebe sogebi amoga alalolesili,
9 Os olhos que o viam não o verão mais, nem o seu lugar o contemplará mais.
10 Amasea, liligi amo ea da hame gagui dunuma wamolai,
10 Os seus filhos procurarão o favor dos pobres, e as suas mãos restituirão os seus lucros ilícitos.
11 Ea da:i da musa: ayeligi gasa bagade galusu,
11 Os seus ossos estão cheios do vigor da sua juventude, mas este se deitará com ele no pó.
12 -
12 Ainda que o mal lhe seja doce na boca, ainda que ele o esconda debaixo da sua língua,
13 Fedege agoane, wadela:i hou da ema hedai bagade.
13 ainda que não o queira largar, antes o retenha na sua boca,
14 Be amo ha:i manu da ea hagomo ganodini bu medosu hano defele gia:sa.
14 contudo a sua comida se transforma nas suas entranhas; dentro dele se torna em fel de áspides.
15 Wadela:i hamosu dunu da ea wamolai liligi huluane isole iaha.
15 Engoliu riquezas, mas vomitá-las-á; do ventre dele Deus as lançará.
16 Wadela:i hamosu dunu ea da:gibi da bogosu hano agoai gala.
16 Veneno de áspides sorverá, língua de víbora o matará.
17 Ea da bogomuba:le, olife susuligi hano agoane ahoabe hame ba:mu.
17 Não verá as correntes, os rios e os ribeiros de mel e de manteiga.
18 Ea hawa: hamobega: dabe lasu huluane, ea da fisimu.
18 O que adquiriu pelo trabalho, isso restituirá, e não o engolirá; não se regozijará conforme a fazenda que ajuntou.
19 Bai ea da hame gagui dunu amo hame dawa:i, amola ili banenesi.
19 Pois que oprimiu e desamparou os pobres, e roubou a casa que não edificou.
20 Ea uasu hou hamonanebe da hame fisisa.
20 Porquanto não houve limite à sua cobiça, nada salvará daquilo em que se deleita.
21 Ea ha:i nasea, oda dialebe da hame ba:sa.
21 Nada escapou à sua voracidade; pelo que a sua prosperidade não perdurará.
22 Ea baligiliwane gagui dagoiba:le, ea baligili da:i dioi ba:mu.
22 Na plenitude da sua abastança, estará angustiado; toda a força da miséria virá sobre ele.
23 Ea hanai defele moma:ne sia:ma!
23 Mesmo estando ele a encher o seu estômago, Deus mandará sobre ele o ardor da sua ira, que fará chover sobre ele quando for comer.
24 Ea da ouliga hamoi gegesu gobihei amoba:le hobeasea,
24 Ainda que fuja das armas de ferro, o arco de bronze o atravessará.
25 Dadi da e gala:le, badofasea, dadi si amodili maga:me dadisa.
25 Ele arranca do seu corpo a flecha, que sai resplandecente do seu fel; terrores vêm sobre ele.
26 Ea gagui liligi huluane da gugunufinisi dagoi.
26 Todas as trevas são reservadas paro os seus tesouros; um fogo não assoprado o consumirá, e devorará o que ficar na sua tenda.
27 Hebene da ea wadela:i hou odagia ba:lesisa.
27 Os céus revelarão a sua iniqüidade, e contra ele a terra se levantará.
28 Ea bagade gagui huluane da Gode Ea ougiga wadela:lesi dagoi ba:mu.
28 As rendas de sua casa ir-se-ão; no dia da ira de Deus todas se derramarão.
29 Gode da agoai wadela:le hamosu dunu ilima
29 Esta, da parte de Deus, é a porção do ímpio; esta é a herança que Deus lhe reserva.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.