Jó 12

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Yoube da amane sia:i,
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 “Dafawane! Dilia da dunu huluane ilia lafi agoai gala!
2 Na verdade, vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
3 Be na asigi dawa:su da dilia asigi dawa:su defele gala.
3 Também eu tenho entendimento como vós, e não vos sou inferior; e quem não sabe tais coisas como essas?
4 Be wali na na:iyadodafa amolawane ilia naba:le habosesele oufesega:sa.
4 Eu sou motivo de riso para os meus amigos; eu, que invoco a Deus, e ele me responde; o justo e perfeito serve de zombaria.
5 Dilia da bidi hamosu hame dawa:.
5 Tocha desprezível é, na opinião do que está descansado, aquele que está pronto a vacilar com os pés.
6 Wamolasu dunu amola Gode Ea hou hame lalegagui dunu
6 As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; nas suas mãos Deus lhes põe tudo.
7 Be sio fi amola ohe fi da dilima olelemusa: dawa:.
7 Mas, pergunta agora às alimárias, e cada uma delas te ensinará; e às aves dos céus, e elas te farão saber;
8 Dilia osobo bagadega amola hano wayabo bagadega esalebe liligi,
8 Ou fala com a terra, e ela te ensinará; até os peixes do mar te contarão.
9 Ilia huluane da Hina Gode da ili hamoi, amo dawa:.
9 Quem não entende, por todas estas coisas, que a mão do Senhor fez isto?
10 Gode Hi fawane da Ea hamoi liligi huluane, ilia esalusu ouligisa.
10 Na sua mão está a alma de tudo quanto vive, e o espírito de toda a carne humana.
11 Be dilia! Dilia gona:su da ha:i manu ea hedai hahawane naba.
11 Porventura o ouvido não provará as palavras, como o paladar prova as comidas?
12 -
12 Com os idosos está a sabedoria, e na longevidade o entendimento.
13 Da:i hamoi dunu ilia da asigi dawa:su bagade gala.
13 Com ele está a sabedoria e a força; conselho e entendimento tem.
14 Gode da dunu ilia gagui liligi mugulusia, nowa da bu gaguma:bela:?
14 Eis que ele derruba, e ninguém há que edifique; prende um homem, e ninguém há que o solte.
15 Gode da gibu dabe logo ga:sisia, ha: bagade ba:sa.
15 Eis que ele retém as águas, e elas secam; e solta-as, e elas transtornam a terra.
16 Gode da gasa bagade amola E da Ea ha lai dunu eso huluane hasala.
16 Com ele está a força e a sabedoria; seu é o que erra e o que o faz errar.
17 Gode da ouligisu dunu ilia asigi dawa:su samogesa.
17 Aos conselheiros leva despojados, e aos juízes faz desvairar.
18 E da hina bagade dunu ilia ouligibi fadegale, ili se iasu diasu ganodini sala.
18 Solta a autoridade dos reis, e ata o cinto aos seus lombos.
19 E da gobele salasu dunu amola gasa bagade dunu, ilia hou fonobosa.
19 Aos sacerdotes leva despojados, aos poderosos transtorna.
20 Osobo bagade dunu da eno dunu ilia hou dafawaneyale dawa:be.
20 Aos acreditados tira a fala, e tira o entendimento aos anciãos.
21 E da gasa bagade ouligisu dunu gogosiama:ne hamosa,
21 Derrama desprezo sobre os príncipes, e afrouxa o cinto dos fortes.
22 E da gasi bagade sogebi amoga hadigi iasisa.
22 Das trevas descobre coisas profundas, e traz à luz a sombra da morte.
23 E da fifi asi gala amo gasa bagade heda:ma:ne hamosa.
23 Multiplica as nações e as faz perecer; dispersa as nações, e de novo as reconduz.
24 -
24 Tira o entendimento aos chefes dos povos da terra, e os faz vaguear pelos desertos, sem caminho.
25 E da ilia ouligisu dunu gagaoui dunu agoane hamosa.
25 Nas trevas andam às apalpadelas, sem terem luz, e os faz desatinar como ébrios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.