Jó 12
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ARIB
1 Yoube da amane sia:i,
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 “Dafawane! Dilia da dunu huluane ilia lafi agoai gala!
2 Sem dúvida vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
3 Be na asigi dawa:su da dilia asigi dawa:su defele gala.
3 Mas eu tenho entendimento como, vos; eu não vos sou inferior. Quem não sabe tais coisas como essas?
4 Be wali na na:iyadodafa amolawane ilia naba:le habosesele oufesega:sa.
4 Sou motivo de riso para os meus amigos; eu, que invocava a Deus, e ele me respondia: o justo e reto servindo de irrisão!
5 Dilia da bidi hamosu hame dawa:.
5 No pensamento de quem está seguro há desprezo para a desgraça; ela está preparada para aquele cujos pés resvalam.
6 Wamolasu dunu amola Gode Ea hou hame lalegagui dunu
6 As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; os que trazem o seu deus na mão!
7 Be sio fi amola ohe fi da dilima olelemusa: dawa:.
7 Mas, pergunta agora às alimárias, e elas te ensinarão; e às aves do céu, e elas te farão saber;
8 Dilia osobo bagadega amola hano wayabo bagadega esalebe liligi,
8 ou fala com a terra, e ela te ensinará; até os peixes o mar to declararão.
9 Ilia huluane da Hina Gode da ili hamoi, amo dawa:.
9 Qual dentre todas estas coisas não sabe que a mão do Senhor fez isto?
10 Gode Hi fawane da Ea hamoi liligi huluane, ilia esalusu ouligisa.
10 Na sua mão está a vida de todo ser vivente, e o espírito de todo o gênero humano.
11 Be dilia! Dilia gona:su da ha:i manu ea hedai hahawane naba.
11 Porventura o ouvido não prova as palavras, como o paladar prova o alimento?
12 -
12 Com os anciãos está a sabedoria, e na longura de dias o entendimento.
13 Da:i hamoi dunu ilia da asigi dawa:su bagade gala.
13 Com Deus está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 Gode da dunu ilia gagui liligi mugulusia, nowa da bu gaguma:bela:?
14 Eis que ele derriba, e não se pode reedificar; ele encerra na prisão, e não se pode abrir.
15 Gode da gibu dabe logo ga:sisia, ha: bagade ba:sa.
15 Ele retém as águas, e elas secam; solta-as, e elas inundam a terra.
16 Gode da gasa bagade amola E da Ea ha lai dunu eso huluane hasala.
16 Com ele está a força e a sabedoria; são dele o enganado e o enganador.
17 Gode da ouligisu dunu ilia asigi dawa:su samogesa.
17 Aos conselheiros leva despojados, e aos juízes faz desvairar.
18 E da hina bagade dunu ilia ouligibi fadegale, ili se iasu diasu ganodini sala.
18 Solta o cinto dos reis, e lhes ata uma corda aos lombos.
19 E da gobele salasu dunu amola gasa bagade dunu, ilia hou fonobosa.
19 Aos sacerdotes leva despojados, e aos poderosos transtorna.
20 Osobo bagade dunu da eno dunu ilia hou dafawaneyale dawa:be.
20 Aos que são dignos da confiança emudece, e tira aos anciãos o discernimento.
21 E da gasa bagade ouligisu dunu gogosiama:ne hamosa,
21 Derrama desprezo sobre os príncipes, e afrouxa o cinto dos fortes.
22 E da gasi bagade sogebi amoga hadigi iasisa.
22 Das trevas descobre coisas profundas, e traz para a luz a sombra da morte.
23 E da fifi asi gala amo gasa bagade heda:ma:ne hamosa.
23 Multiplica as nações e as faz perecer; alarga as fronteiras das nações, e as leva cativas.
24 -
24 Tira o entendimento aos chefes do povo da terra, e os faz vaguear pelos desertos, sem caminho.
25 E da ilia ouligisu dunu gagaoui dunu agoane hamosa.
25 Eles andam nas trevas às apalpadelas, sem luz, e ele os faz cambalear como um ébrio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.