Ezequiel 19
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ARA
1 Hina Gode da na da amo gogolosu gesami, amo Isala:ili hina bagade mano aduna dawa:ma:ne, amo hea:le ima:ne sia:i,
1 E tu levanta uma lamentação sobre os príncipes de Israel
2 “Alia ame da laione wa:me aseme gasa bagade galu.
2 e dize: Quem é tua mãe? Uma leoa entre leões, a qual, deitada entre os leõezinhos, criou os seus filhotes.
3 E da mano afae fofole, ema benea ahoasu hou olelei.
3 Criou um dos seus filhotinhos, o qual veio a ser leãozinho, e aprendeu a apanhar a presa, e devorou homens.
4 Soge fifi asi gala da ea hamobe nababeba:le,
4 As nações ouviram falar dele, e foi ele apanhado na cova que elas fizeram e levado com ganchos para a terra do Egito.
5 Laione eme da ea mano buhagima:bela:le dawa:le ouesalu, be hamedei ba:i.
5 Vendo a leoa frustrada e perdida a sua esperança, tomou outro dos seus filhotes e o fez leãozinho.
6 E da asigilaloba, laione wa:me wa:i amoma gegesenesa lasu.
6 Este, andando entre os leões, veio a ser um leãozinho, e aprendeu a apanhar a presa, e devorou homens.
7 E da gagili sali amola moilai bagohame mugululi wadela:lesi.
7 Aprendeu a fazer viúvas e a tornar desertas as cidades deles; ficaram estupefatos a terra e seus habitantes, ao ouvirem o seu rugido.
8 Fifi asi gala huluane da ema gegemusa: gilisi.
8 Então, se ajuntaram contra ele as gentes das províncias em roda, estenderam sobre ele a rede, e foi apanhado na cova que elas fizeram.
9 Ilia da e gagilia sanawane, Ba:bilone hina bagade amoma gaguli asi.
9 Com gancho, meteram-no em jaula, e o levaram ao rei da Babilônia, e fizeram-no entrar nos lugares fortes, para que se não ouvisse mais a sua voz nos montes de Israel.
10 Alia ame da waini efe hano bega: bugi defele ba:i.
10 Tua mãe, de sua natureza, era qual videira plantada junto às águas; plantada à borda, ela frutificou e se encheu de ramos, por causa das muitas águas.
11 Ea amoda da gasa bagade alele, hina bagade hamoi.
11 Tinha galhos fortes para cetros de dominadores; elevou-se a sua estatura entre os espessos ramos, e foi vista na sua altura com a multidão deles.
12 Be ougi bagade dunu da amo waini efe loboga a:le fasili, osoba gisalugala:i.
12 Mas foi arrancada com furor e lançada por terra, e o vento oriental secou-lhe o fruto; quebraram-se e secaram os seus fortes galhos, e o fogo os consumiu.
13 Wali amo waini efe da hafoga:i soge, hano hamedei, amoga bugi.
13 Agora, está plantada no deserto, numa terra seca e sedenta.
14 Waini efe damu da lalu aligili, ea amoda amola fage da huluane nene dagoi ba:i.
14 Dos galhos dos seus ramos saiu fogo que consumiu o seu fruto, de maneira que já não há nela galho forte que sirva de cetro para dominar. Esta é uma lamentação e ficará servindo de lamentação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.