1 Crônicas 16

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ilia da Gode Ea Gousa:su Sema Gagili amo gaguli asili, Da:ibidi ea hamoi Abula Diasu amo ganodini sali. Amalalu, ilia da gobele salasu amola Hahawane Gilisili Olofole Iasu Godema nodoma:ne hamoi.
1 Trouxeram, pois, a arca de Deus, e a puseram no meio da tenda que Davi lhe tinha armado; e ofereceram holocaustos e sacrifícios pacíficos perante Deus.
2 Da:ibidi da ilia iasu liligi huluane gobele sanawene, e da Hina Gode Ea Dioba:le, Gode da Isala:ili dunuma hahawane dogolegele ima:ne sia:ne gadoi.
2 E, acabando Davi de oferecer os holocaustos e sacrifícios pacíficos, abençoou o povo em nome do Senhor.
3 E da ilima ha:i manu sagoi. E da Isala:ili dunu amola uda afae afae ilima agi ga:gi afae, hu dadamoi afae amola hafogai waini fage sagoi.
3 E repartiu a todos em Israel, tanto a homens como a mulheres, a cada um, um pão, e um bom pedaço de carne, e um frasco de vinho.
4 Da:ibidi da Lifai fi dunu mogili, Isala:ili fi ilia Hina Gode Ea Gousa:su Sema Gagili amo midadi, Godema nodone sia:ne gadosu amola gesami hea:su amo ouligima:ne, ilegei.
4 E pôs alguns dos levitas por ministros perante a arca do Senhor; isto para recordarem, e louvarem, e celebrarem ao Senhor Deus de Israel.
5 E da A:isa:fe ouligisudafa ilegei (A:isa:fe da giga:mesa duma:ne ilegei). Ea fidisu dunu da Segalaia. Eno ouligisu dunu da, Yiaiele, Similamode, Yihaiele, Ma:didaia, Ilaia:be, Bina:ia, Oubede Idome amola Yiaiele. Amo dunu da sani baidama duma:ne ilegei.
5 Era Asafe, o chefe, e Zacarias o segundo depois dele; Jeiel, e Semiramote, e Jeiel, e Matitias, e Eliabe, e Benaia, e Obede-Edom, e Jeiel, com alaúdes e com harpas; e Asafe se fazia ouvir com címbalos;
6 Da:ibidi da gobele salasu dunu aduna amo Bina:ia amola Yaha:isiele, eso huluane Gode Ea Gousa:su Sema Gagili midadi dalabede fulaboma:ne ilegei.
6 Também Benaia, e Jaaziel, os sacerdotes, continuamente tocavam trombetas, perante a arca da aliança de Deus.
7 Amo esoga, Da:ibidi da degabo agoane, A:isa:fe amola Lifai fi dunu eno, amo Godema nodone gesami hea:ma:ne ilegei.
7 Então naquele mesmo dia Davi, em primeiro lugar, deu o seguinte salmo para que, pelo ministério de Asafe e de seus irmãos, louvassem ao Senhor;
8 Hina Godema nodone sia:ma! Ea gasa bagade hou olelema!
8 Louvai ao Senhor, invocai o seu nome, fazei conhecidas as suas obras entre os povos.
9 Hina Godema nodone gesami hea:le ima!
9 Cantai-lhe, salmodiai-lhe, atentamente falai de todas as suas maravilhas.
10 Nini da Ea fi dunuba:le, Ema nodoma.
10 Gloriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam ao Senhor.
11 Hina Gode Ea fidima:ne masa,
11 Buscai ao Senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.
12 — ausente —
12 Lembrai-vos das maravilhas que fez, de seus prodígios, e dos juízos da sua boca;
13 — ausente —
13 Vós, semente de Israel, seus servos, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
14 Hina Gode da ninia Gode.
14 Ele é o Senhor nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
15 E da Ea Gousa:su Sema hamoi
15 Lembrai-vos perpetuamente da sua aliança e da palavra que prescreveu para mil gerações;
16 E da A:ibalahame amola Aisage elama hamomusa: ilegele sia:i,
16 Da aliança que fez com Abraão, e do seu juramento a Isaque;
17 Hina Gode da Ya:igobema
17 O qual também a Jacó confirmou por estatuto, e a Israel por aliança eterna,
18 E amane ilegele sia:i, “Na da Ga:ina:ne soge dima imunu.
18 Dizendo: A ti te darei a terra de Canaã, quinhão da vossa herança.
19 Gode Ea fi dunu da bagahame galu.
19 Quando eram poucos homens em número, sim, mui poucos, e estrangeiros nela,
20 Ilia da soge enoga enogaia udigili lafiadalu.
20 Quando andavam de nação em nação, e de um reino para outro povo,
21 Be Gode da ili gaga:iba:le, eno fi da ili hame banenesi.
21 A ninguém permitiu que os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:
22 “Na ilegei hawa: hamosu dunu, ilima mae se nabasima.
22 Não toqueis os meus ungidos, e aos meus profetas não façais mal.
23 Hina Godema gesami hea:le hahawane nodone sia:ma!
23 Cantai ao Senhor em toda a terra; anunciai de dia em dia a sua salvação.
24 Fifi asi galama Ea hadigi amodili ima.
24 Contai entre as nações a sua glória, entre todos os povos as suas maravilhas.
25 Hina Gode da bagadedafaba:le, Ema baligili nodomu da defea.
25 Porque grande é o Senhor, e mui digno de louvor, e mais temível é do que todos os deuses.
26 Eno ‘gode’ fifi asi gala amoga galebe da ogogole ‘gode’ fawane,
26 Porque todos os deuses dos povos são ídolos; porém o Senhor fez os céus.
27 Hadigi amola baligili gasa bagade da E sisiga:sa,
27 Louvor e majestade há diante dele, força e alegria no seu lugar.
28 Osobo bagade dunu huluane!
28 Tributai ao Senhor, ó famílias dos povos, tributai ao Senhor glória e força.
29 Hina Gode Ea hadigi Dio amoma nodone sia:ma.
29 Tributai ao Senhor a glória de seu nome; trazei presentes, e vinde perante ele; adorai ao Senhor na beleza da sua santidade.
30 Fifi asi gala huluane!
30 Trema perante ele, trema toda a terra; pois o mundo se firmará, para que não se abale.
31 Osobo bagade amola mu, ali nodoma!
31 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; e diga-se entre as nações: O Senhor reina.
32 Hano wayabo bagade amola amo ganodini esalebe liligi huluane! Huma!
32 Brame o mar com a sua plenitude; exulte o campo com tudo o que nele há;
33 Hina Gode da osobo bagade ouligimusa: masea,
33 Então jubilarão as árvores dos bosques perante o Senhor; porquanto vem julgar a terra.
34 Hina Godema nodoma! Hina Godema nodone sia:ma!
34 Louvai ao Senhor, porque é bom; pois a sua benignidade dura perpetuamente.
35 Hina Godema amane sia:ma, “Hina Gode! Ninia Gode! Nini gaga:ma!
35 E dizei: Salva-nos, ó Deus da nossa salvação, e ajunta-nos, e livra-nos das nações, para que louvemos o teu santo nome, e nos gloriemos no teu louvor.
36 Hina Godema nodoma! Isala:ili ilia Godema nodoma
36 Bendito seja o Senhor Deus de Israel, de eternidade a eternidade. E todo o povo disse: Amém! E louvou ao Senhor.
37 Da:ibidi da A:isa:fe amola Lifai fi dunu, amo Gode Ea Gousa:su Sema Gagili midadi, eso huluane hamobe nodone sia:ne gadosu hou, amo ouligima:ne, ilegei.
37 Então Davi deixou ali, diante da arca da aliança do Senhor, a Asafe e a seus irmãos, para ministrarem continuamente perante a arca, segundo se ordenara para cada dia.
38 Da:ibidi da Oubede Idome (Yediudane egefe) amola ea fi dunu eno68agoane, amo dunu fidima:ne ilegei. Logo ga:su ouligisu dunu da Housa amola Oubede Idome.
38 E mais a Obede-Edom, com seus irmãos, sessenta e oito; a este Obede-Edom, filho de Jedutum, e a Hosa, deixou por porteiros.
39 Be gobele salasu dunu Sa:idoge amola ea gobele salasu fi dunu, ilia da Gibione moilai bai bagadega (nodone sia:ne gadosu sogebi eno) Hina Godema nodone sia:ne gadosu hou ouligisu.
39 E deixou a Zadoque, o sacerdote, e a seus irmãos, os sacerdotes, diante do tabernáculo do Senhor, no alto que está em Gibeom,
40 Ilia da amo dunu hahabe amola daeya, sema amo da Hina Gode da Isala:ili dunuma i, amo defele, ohe gogo gobele salimusa: ilegei.
40 Para oferecerem holocaustos ao Senhor continuamente, pela manhã e à tarde, sobre o altar dos holocaustos; e isto segundo tudo o que está escrito na lei do Senhor que tinha prescrito a Israel.
41 Ilia da amo dunu fidima:ne, amola Hina Gode Ea mae fisili asigidafa hou dawa:ma:ne, Ema nodone gesami hea:ma:ne, Hima:ne, Yediudane amola eno dunu, ilegei.
41 E com eles a Hemã, e a Jedutum, e aos mais escolhidos, que foram apontados pelos seus nomes, para louvarem ao Senhor, porque a sua benignidade dura perpetuamente.
42 Hima:ne amola Yediudane amolawane da dalabede amola giga:mesa amola dusu liligi eno amoga ilia da nodone gesami hea:su fidisu, amo ouligi. Yediudane ea fi dunu da logo ga:su sosodo aligisu hou amo ouligi.
42 Com eles, pois, estavam Hemã e Jedutum, com trombetas e címbalos, para os que haviam de tocar, e com outros instrumentos de música de Deus; porém os filhos de Jedutum estavam à porta.
43 Amalalu, dunu huluane da ilia diasua buhagi. Amola Da:ibidi da ea diasu, ea sosogo gilisili esalumusa: buhagi.
43 Então todo o povo se retirou, cada um para a sua casa; e voltou Davi, para abençoar a sua casa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.