Salmos 96

Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 তোমরা সদাপ্রভুর উদ্দেশে নতুন গান গাও;
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor, todos os moradores da terra.
2 সদাপ্রভুর উদ্দেশে গীত গাও; তাঁর নামের প্রশংসা করো;
2 Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai de dia em dia a sua salvação.
3 সমস্ত জাতির মধ্যে তাঁর মহিমা আর সব লোকের মাঝে
3 Anunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos as suas maravilhas.
4 সদাপ্রভু মহান এবং সর্বোচ্চ প্রশংসার যোগ্য;
4 Porque grande é o Senhor, e digno de ser louvado; ele é mais temível do que todos os deuses.
5 কারণ, জাতিগণের সমস্ত দেবতা কেবল প্রতিমা মাত্র,
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos; mas o Senhor fez os céus.
6 দীপ্তি ও প্রতাপ তাঁকে ঘিরে রেখেছে;
6 Glória e majestade estão diante dele, força e formosura no seu santuário.
7 জাতিগণের সমস্ত কুল সদাপ্রভুকে স্বীকার করো,
7 Tributai ao Senhor, ó famílias dos povos, tributai ao Senhor glória e força.
8 সদাপ্রভুকে তাঁর যোগ্য মহিমায় মহিমান্বিত করো!
8 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas, e entrai nos seus átrios.
9 তাঁর পবিত্র শোভায় সদাপ্রভুর আরাধনা করো,
9 Adorai ao Senhor vestidos de trajes santos; tremei diante dele, todos os habitantes da terra.
10 জাতিগণের মধ্যে বলো, “সদাপ্রভু রাজত্ব করেন।”
10 Dizei entre as nações: O Senhor reina; ele firmou o mundo, de modo que não pode ser abalado. Ele julgará os povos com retidão.
11 আকাশমণ্ডল আনন্দ করুক, পৃথিবী উল্লসিত হোক;
11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude.
12 সমস্ত ময়দান ও সেখানকার সবকিছু উল্লসিত হোক;
12 Exulte o campo, e tudo o que nele há; então cantarão de júbilo todas as árvores do bosque
13 সমস্ত সৃষ্টি সদাপ্রভুর সামনে আনন্দ করুক, কারণ তিনি আসছেন,
13 diante do Senhor, porque ele vem, porque vem julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua fidelidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.