Salmos 108
Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs VC
1 হে ঈশ্বর, আমার হৃদয় তোমাতে অবিচল;
1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;
2 জেগে ওঠো, বীণা ও সুরবাহার!
2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.
3 হে সদাপ্রভু, জাতিদের মাঝে আমি তোমার প্রশংসা করব;
3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
4 কারণ তোমার অবিচল প্রেম আকাশমণ্ডলের ঊর্ধ্বে;
4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
5 হে ঈশ্বর, আকাশমণ্ডলের ঊর্ধ্বে গৌরবান্বিত হও;
5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
6 তোমার ডান হাত দিয়ে তুমি আমাদের রক্ষা করো ও সাহায্য করো,
6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.
7 ঈশ্বর তাঁর পবিত্রস্থান থেকে কথা বলেছেন:
7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.
8 গিলিয়দ আমার, মনঃশিও আমার;
8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
9 মোয়াব আমার হাত ধোয়ার পাত্র,
9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
10 কে আমাকে সুরক্ষিত নগরের মধ্যে নিয়ে যাবে?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
11 হে ঈশ্বর, তুমি কি আমাদের ত্যাগ করেছ?
11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?
12 আমাদের শত্রুদের বিরুদ্ধে সাহায্য করো,
12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
13 ঈশ্বরের সাথে আমরা জয়লাভ করব,
13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.