Salmos 108
Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs ARIB
1 হে ঈশ্বর, আমার হৃদয় তোমাতে অবিচল;
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei, sim, cantarei louvores, com toda a minha alma.
2 জেগে ওঠো, বীণা ও সুরবাহার!
2 Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
3 হে সদাপ্রভু, জাতিদের মাঝে আমি তোমার প্রশংসা করব;
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 কারণ তোমার অবিচল প্রেম আকাশমণ্ডলের ঊর্ধ্বে;
4 Pois grande, acima dos céus, é a tua benignidade, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 হে ঈশ্বর, আকাশমণ্ডলের ঊর্ধ্বে গৌরবান্বিত হও;
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus, e seja a tua glória acima de toda a terra!
6 তোমার ডান হাত দিয়ে তুমি আমাদের রক্ষা করো ও সাহায্য করো,
6 Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.
7 ঈশ্বর তাঁর পবিত্রস্থান থেকে কথা বলেছেন:
7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei Siquém, e medirei o vale de Sucote.
8 গিলিয়দ আমার, মনঃশিও আমার;
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; também Efraim é o meu capacete; Judá o meu cetro.
9 মোয়াব আমার হাত ধোয়ার পাত্র,
9 Moabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia bradarei em triunfo.
10 কে আমাকে সুরক্ষিত নগরের মধ্যে নিয়ে যাবে?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 হে ঈশ্বর, তুমি কি আমাদের ত্যাগ করেছ?
11 Porventura não nos rejeitaste, ó Deus? Não sais, ó Deus, com os nossos exércitos.
12 আমাদের শত্রুদের বিরুদ্ধে সাহায্য করো,
12 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
13 ঈশ্বরের সাথে আমরা জয়লাভ করব,
13 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.