Provérbios 22

Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 প্রচুর ধনসম্পদের চেয়ে সুনাম বেশি কাম্য;
1 A boa reputação vale mais que grandes riquezas; desfrutar de boa estima vale mais que prata e ouro.
2 ধনবান ও দরিদ্রের মধ্যে একটিই মিল আছে;
2 O rico e o pobre têm isto em comum: O Senhor é o Criador de ambos.
3 বিচক্ষণ মানুষেরা বিপদ দেখে কোথাও আশ্রয় নেয়,
3 O prudente percebe o perigo e busca refúgio; o inexperiente segue adiante e sofre as conseqüências.
4 নম্রতাই সদাপ্রভুর ভয়;
4 A recompensa da humildade e do temor do Senhor são a riqueza, a honra e a vida.
5 দুষ্টদের চলার পথে ফাঁদ ও চোরা খাদ থাকে,
5 No caminho do perverso há espinhos e armadilhas; quem quer proteger a própria vida mantém-se longe dele.
6 সন্তানদের এমন এক পথে চলার শিক্ষা দাও যে পথে তাদের চলা উচিত,
6 Instrua a criança segundo os objetivos que você tem para ela, e mesmo com o passar dos anos não se desviará deles.
7 ধনবানেরা দরিদ্রদের উপর কর্তৃত্ব করে,
7 O rico domina sobre o pobre; quem toma emprestado é escravo de quem empresta.
8 যারা অধর্মের বীজ বোনে তাদের চরম দুর্দশারূপী ফসল কাটতে হয়,
8 Quem semeia a injustiça colhe a maldade; o castigo da sua arrogância será completo.
9 উদার প্রকৃতির মানুষেরা স্বয়ং আশীর্বাদধন্য হবে,
9 Quem é generoso será abençoado, pois reparte o seu pão com o pobre.
10 বিদ্রুপকারীদের তাড়িয়ে দাও, আর বিবাদও দূর হয়ে যাবে;
10 Quando se manda embora o zombador, a briga acaba; cessam as contendas e os insultos.
11 যে বিশুদ্ধ হৃদয় ভালোবাসে ও যে অনুগ্রহকারী কথাবার্তা বলে
11 Quem ama a sinceridade de coração e se expressa com elegância será amigo do rei.
12 সদাপ্রভুর চোখ জ্ঞান পাহারা দেয়,
12 Os olhos do Senhor protegem o conhecimento, mas ele frustra as palavras dos infiéis.
13 অলস বলে, “বাইরে সিংহ আছে!
13 O preguiçoso diz: "Há um leão lá fora! " "Serei morto na rua! "
14 ব্যভিচারী মহিলার মুখ এক গভীর খাত;
14 A conversa da mulher imoral é uma cova profunda; nela cairá quem estiver sob a ira do Senhor.
15 শিশুর অন্তরে মূর্খতা বাঁধা থাকে,
15 A insensatez está ligada ao coração da criança, mas a vara da disciplina a livrará dela.
16 যে নিজের ধনসম্পত্তি বাড়িয়ে তোলার জন্য দরিদ্রদের উপরে অত্যাচার করে
16 Tanto quem oprime o pobre para enriquecer-se como quem faz cortesia ao rico, com certeza passarão necessidade.
17 মনোযোগ দাও ও জ্ঞানবানদের নীতিবচনে কর্ণপাত করো;
17 Preste atenção e ouça os ditados dos sábios; aplique o coração ao meu ensino.
18 কারণ তুমি যখন এগুলি অন্তরে রাখবে তখন তা আনন্দদায়ক হবে
18 Será uma satisfação guardá-los no íntimo e tê-los todos na ponta da língua.
19 যেন সদাপ্রভুতে তোমার নির্ভরতা স্থির হয়,
19 Para que você confie no Senhor, a você hoje ensinarei.
20 তোমার জন্য আমি কি সেই ত্রিশটি নীতিবচন লিখিনি,
20 Já não lhe escrevi conselhos e instruções,
21 যা তোমাকে সৎ হতে ও সত্যিকথা বলতে শিক্ষা দেবে,
21 ensinando-lhe palavras dignas de confiança, para que você responda com a verdade a quem o enviou?
22 দরিদ্রদের এজন্যই শোষণ কোরো না যেহেতু তারা দরিদ্র
22 Não explore os pobres por serem pobres, nem oprima os necessitados no tribunal,
23 কারণ সদাপ্রভু তাদের হয়ে মামলা লড়বেন
23 pois o Senhor será o advogado deles, e despojará da vida os que os despojarem.
24 উগ্রস্বভাব বিশিষ্ট লোকের সঙ্গে বন্ধুত্ব কোরো না,
24 Não se associe com quem vive de mau humor, nem ande em companhia de quem facilmente se ira;
25 পাছে তুমিও তাদের জীবনযাত্রার ধরন শিখে ফেলো
25 do contrário você acabará imitando essa conduta e cairá em armadilha mortal.
26 এমন কোনও মানুষের মতো হোয়ো না যে বন্ধক রেখেছে
26 Não seja como aqueles que, com um aperto de mãos, empenham-se com outros e se tornam fiadores de dívidas;
27 যদি তুমি ঋণ শোধ করতে না পারো,
27 se você não tem como pagá-las, por que correr o risco de perder até a cama em que dorme?
28 সীমানার যে প্রাচীন পাথরটি তোমার পূর্বপুরুষেরা প্রতিষ্ঠিত করেছিলেন
28 Não mude de lugar os antigos marcos que limitam as propriedades e que foram colocados por seus antepassados.
29 কাউকে কি তাদের কাজে সুদক্ষ দেখছ?
29 Você já observou um homem habilidoso em seu trabalho? Será promovido ao serviço real; não trabalhará para gente obscura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.