Salmos 96
পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs NVT
1 প্রভু যা কিছু নতুন করেছেন তার জন্য একটা নতুন গান গাও!
1 Cantem ao S enhor um cântico novo! Toda a terra cante ao S
2 প্রভুর উদ্দেশ্যে গান গাও এবং তাঁর নামকে ধন্য কর!
2 Cantem ao S enhor e louvem o seu nome; proclamem todos os dias a sua salvação.
3 লোকেদের বল যে ঈশ্বর সত্যিই বিস্ময়কর|
3 Anunciem a sua glória entre as nações, contem a todos as suas maravilhas.
4 প্রভু মহান এবং প্রশংসার যোগ্য|
4 Grande é o S enhor ! Digno de muito louvor! Ele é mais temível que todos os deuses.
5 অন্যান্য সমস্ত জাতির “দেবতা” মূর্ত্তিমাত্র|
5 Os deuses de outros povos não passam de ídolos, mas o S
6 তাঁর সামনে অনুপম মহিমা ভাস্বর হয়ে ওঠে|
6 Glória e majestade o cercam, força e beleza enchem seu santuário.
7 হে পরিবার ও জাতিগণ, প্রশংসার গান কর
7 Ó nações do mundo, reconheçam o S enhor ; reconheçam que o S
8 প্রভুর নামের প্রশংসা কর|
8 Deem ao S enhor a glória que seu nome merece, tragam ofertas e entrem em seus pátios.
9 তোমাদের পবিত্র পোশাকে প্রভুর সামনে নত হও|
9 Adorem o S enhor em todo o seu santo esplendor; toda a terra trema diante dele.
10 জাতিগণের মধ্যে ঘোষণা করে দাও যে প্রভু রাজা!
10 Digam entre as nações: “O S enhor reina!”; ele firmou o mundo para que não seja abalado e com imparcialidade julgará todos os povos.
11 হে স্বর্গলোক–সুখী হও! হে পৃথিবী–উল্লসিত হও!
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra! Deem louvor o mar e tudo que nele há!
12 ক্ষেতগুলি এবং সেখানে যা কিছু জন্মেছে, সুখী হও!
12 Os campos e suas colheitas gritem de alegria! As árvores do bosque exultem
13 খুশী হও, কারণ প্রভু আসছেন|
13 diante do S enhor , pois ele vem; ele vem julgar a terra. Julgará o mundo com justiça e as nações, com sua verdade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.