Salmos 71

পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 হে প্রভু, আমি আপনাতে বিশ্বাস রাখি,
1 Ó Senhor Deus, tu és a minha segurança; nunca deixes que eu sofra a vergonha da derrota.
2 আপনার ধার্ম্মিকতা দিয়ে আপনি আমায় রক্ষা করবেন|
2 Ajuda-me e livra-me, pois tu és justo; ouve-me e salva-me.
3 আপনি আমার দুর্গ হোন,
3 Ó Deus, sê a minha rocha de abrigo e uma fortaleza para me proteger! Tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 হে আমার ঈশ্বর, আমায় দুষ্ট লোকের হাত থেকে রক্ষা করুন|
4 Ó meu Deus, livra-me dos maus, livra-me do poder dos homens perversos e violentos!
5 আমার জন্মের সময় থেকে আমি আপনার যত্নে ছিলাম|
5 Ó Senhor , meu Deus, em ti ponho a minha esperança; desde jovem tenho confiado em ti.
6 এমনকি আমার জন্মের আগে থেকেই আমি আপনার ওপর নির্ভর করেছি|
6 Toda a minha vida tenho me apoiado em ti; desde o meu nascimento tu tens me protegido. Eu sempre te louvarei.
7 আপনিই আমার শক্তির উৎ‌স|
7 A minha vida tem sido um exemplo para muitos porque tu tens sido o meu forte defensor.
8 যে সব বিস্ময়কর জিনিস আপনি করেন তার সম্বন্ধে সর্বদাই আমি গান গাই|
8 O dia inteiro, eu te louvo e anuncio a tua
9 আমি বৃদ্ধ হয়েছি বলে আমায় ছুঁড়ে ফেলে দেবেন না|
9 Não me rejeites agora que sou velho; não me abandones agora que estou fraco.
10 শত্রুরা আমার বিরুদ্ধে চক্রান্ত করছে|
10 Os meus inimigos querem me matar; eles falam contra mim e planejam a minha morte.
11 আমার শত্রুরা বলছে, “যাও ওকে তুলে নিয়ে এসো!
11 Eles dizem: “Deus o abandonou; vamos persegui-lo e agarrá-lo, pois ninguém o salvará.”
12 ঈশ্বর, আমায় পরিত্যাগ করবেন না!
12 Ó Deus, não fiques longe de mim! Ajuda-me agora, meu Deus!
13 আমার শত্রুদের পরাজিত করুন!
13 Que sejam derrotados e destruídos aqueles que me atacam! Que fiquem arruinados e envergonhados os que querem a minha desgraça!
14 তাহলে আমি সব সময়ই আপনার ওপর নির্ভর করবো
14 Eu sempre porei a minha esperança em ti e te louvarei mais e mais.
15 আপনি যে কত ভালো, তা আমি লোকদের বলবো|
15 Anunciarei que tu és fiel; o dia inteiro falarei da tua salvação, embora não seja capaz de entendê-la.
16 আমি আপনার মহত্বের কথা বলবো, প্রভু আমার সদাপ্রভু|
16 Falarei do teu poder, ó anunciarei a tua fidelidade, a tua fidelidade somente.
17 ঈশ্বর, আমি যখন একটি ছোট্ট বালক ছিলাম তখন থেকে আপনি আমায় শিক্ষা দিয়েছেন|
17 Tu tens me ensinado desde a minha mocidade, e eu continuo a falar das coisas maravilhosas que fazes.
18 এখন আমি বৃদ্ধ হয়েছি, আমার চুল পেকে গেছে|
18 Agora que estou velho, e os meus cabelos ficaram brancos, não me abandones, ó Deus! Fica comigo enquanto anuncio o teu poder e a tua força a este povo e aos seus descendentes.
19 ঈশ্বর, আপনার ধার্ম্মিকতা আকাশের সীমা অতিক্রম করে যায়|
19 A tua fidelidade, ó Deus, chega até o céu. Tu tens feito grandes coisas, e não há ninguém igual a ti.
20 আপনি আমাকে সমস্যা এবং দুঃসময় প্রত্যক্ষ করিয়েছেন|
20 Tu me tens feito passar por aflições e sofrimentos, mas me darás forças novamente e me livrarás da sepultura.
21 অতীতে যা করেছি তার থেকেও মহৎ‌‌ কাজসমূহ করতে আমায় সাহায্য করুন|
21 Tu me tornarás cada vez mais famoso e sempre me consolarás.
22 আমি বীণা বাজিয়ে আপনার প্রশংসা করবো|
22 Prometo que te louvarei com harpa . Ó meu Deus, eu te louvarei porque és fiel. Na minha ó Santo Deus de Israel.
23 আপনি আমার আত্মাকে রক্ষা করেছেন|
23 Cantarei de alegria quando tocar hinos a ti, cantarei com todas as minhas forças porque tu me salvaste.
24 আমার জিভ সর্বদাই আপনার ধর্মশীলতার গান গাইবে
24 O dia inteiro falarei da tua justiça, pois os que me queriam prejudicar foram derrotados e arruinados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.