Salmos 71
পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs ARC
1 হে প্রভু, আমি আপনাতে বিশ্বাস রাখি,
1 Em ti, Senhor , confio; nunca seja eu confundido.
2 আপনার ধার্ম্মিকতা দিয়ে আপনি আমায় রক্ষা করবেন|
2 Livra-me na tua justiça e faze que eu escape; inclina os teus ouvidos para mim e salva-me.
3 আপনি আমার দুর্গ হোন,
3 Sê tu a minha habitação forte, à qual possa recorrer continuamente; deste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 হে আমার ঈশ্বর, আমায় দুষ্ট লোকের হাত থেকে রক্ষা করুন|
4 Livra-me, meu Deus, das mãos do ímpio, das mãos do homem injusto e cruel,
5 আমার জন্মের সময় থেকে আমি আপনার যত্নে ছিলাম|
5 pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 এমনকি আমার জন্মের আগে থেকেই আমি আপনার ওপর নির্ভর করেছি|
6 Por ti tenho sido sustentado desde o ventre; tu és aquele que me tiraste do ventre de minha mãe; o meu louvor será para ti constantemente.
7 আপনিই আমার শক্তির উৎস|
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu refúgio forte.
8 যে সব বিস্ময়কর জিনিস আপনি করেন তার সম্বন্ধে সর্বদাই আমি গান গাই|
8 Encha-se a minha boca do teu louvor e da tua glória todo o dia.
9 আমি বৃদ্ধ হয়েছি বলে আমায় ছুঁড়ে ফেলে দেবেন না|
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
10 শত্রুরা আমার বিরুদ্ধে চক্রান্ত করছে|
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
11 আমার শত্রুরা বলছে, “যাও ওকে তুলে নিয়ে এসো!
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui- o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 ঈশ্বর, আমায় পরিত্যাগ করবেন না!
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 আমার শত্রুদের পরাজিত করুন!
13 Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 তাহলে আমি সব সময়ই আপনার ওপর নির্ভর করবো
14 Mas eu esperarei continuamente e te louvarei cada vez mais.
15 আপনি যে কত ভালো, তা আমি লোকদের বলবো|
15 A minha boca relatará as bênçãos da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça o seu número.
16 আমি আপনার মহত্বের কথা বলবো, প্রভু আমার সদাপ্রভু|
16 Sairei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, e só dela.
17 ঈশ্বর, আমি যখন একটি ছোট্ট বালক ছিলাম তখন থেকে আপনি আমায় শিক্ষা দিয়েছেন|
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 এখন আমি বৃদ্ধ হয়েছি, আমার চুল পেকে গেছে|
18 Agora, também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 ঈশ্বর, আপনার ধার্ম্মিকতা আকাশের সীমা অতিক্রম করে যায়|
19 Também a tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 আপনি আমাকে সমস্যা এবং দুঃসময় প্রত্যক্ষ করিয়েছেন|
20 Tu, que me tens feito ver muitos males e angústias, me darás ainda a vida e me tirarás dos abismos da terra.
21 অতীতে যা করেছি তার থেকেও মহৎ কাজসমূহ করতে আমায় সাহায্য করুন|
21 Aumentarás a minha grandeza e de novo me consolarás.
22 আমি বীণা বাজিয়ে আপনার প্রশংসা করবো|
22 Também eu te louvarei com o saltério, bem como à tua verdade, ó meu Deus; cantar-te-ei com a harpa, ó Santo de Israel.
23 আপনি আমার আত্মাকে রক্ষা করেছেন|
23 Os meus lábios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma que tu remiste.
24 আমার জিভ সর্বদাই আপনার ধর্মশীলতার গান গাইবে
24 A minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.