Salmos 71
পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs BKJ
1 হে প্রভু, আমি আপনাতে বিশ্বাস রাখি,
1 Em ti, ó SENHOR, eu ponho a minha confiança; que eu nunca seja confundido.
2 আপনার ধার্ম্মিকতা দিয়ে আপনি আমায় রক্ষা করবেন|
2 Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar; inclina o teu ouvido para mim, e salva-me.
3 আপনি আমার দুর্গ হোন,
3 Sê tu a minha forte habitação, à qual eu possa continuamente recorrer; tu deste o comando para me salvar, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 হে আমার ঈশ্বর, আমায় দুষ্ট লোকের হাত থেকে রক্ষা করুন|
4 Livra-me, ó Deus, da mão do perverso, da mão do injusto e do homem cruel.
5 আমার জন্মের সময় থেকে আমি আপনার যত্নে ছিলাম|
5 Pois tu és a minha esperança, ó Senhor DEUS, tu és a minha confiança desde a minha juventude.
6 এমনকি আমার জন্মের আগে থেকেই আমি আপনার ওপর নির্ভর করেছি|
6 Por ti eu tenho sido sustentado desde do útero; tu és aquele que me tiraste das entranhas da minha mãe; meu louvor será continuamente teu.
7 আপনিই আমার শক্তির উৎস|
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu forte refúgio.
8 যে সব বিস্ময়কর জিনিস আপনি করেন তার সম্বন্ধে সর্বদাই আমি গান গাই|
8 Que a minha boca se encha com o teu louvor e com a tua honra todo o dia.
9 আমি বৃদ্ধ হয়েছি বলে আমায় ছুঁড়ে ফেলে দেবেন না|
9 Não me lances fora no tempo da velhice; não me abandones quando desfalecer a minha força.
10 শত্রুরা আমার বিরুদ্ধে চক্রান্ত করছে|
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e aqueles que ficam à espreita pela minha alma aconselham-se juntos;
11 আমার শত্রুরা বলছে, “যাও ওকে তুলে নিয়ে এসো!
11 Dizendo: Deus o abandonou. Persegui-o e tomai-o, pois não há ninguém que o livre.
12 ঈশ্বর, আমায় পরিত্যাগ করবেন না!
12 Ó Deus, não fiques longe de mim; ó meu Deus, apressa-te ao meu socorro.
13 আমার শত্রুদের পরাজিত করুন!
13 Que sejam confundidos e consumidos aqueles que são adversários da minha alma; sejam encobertos com vergonha e desonra aqueles que buscam me ferir.
14 তাহলে আমি সব সময়ই আপনার ওপর নির্ভর করবো
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei mais e mais.
15 আপনি যে কত ভালো, তা আমি লোকদের বলবো|
15 Minha boca mostrará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois eu não conheço os seus números.
16 আমি আপনার মহত্বের কথা বলবো, প্রভু আমার সদাপ্রভু|
16 Irei na força do Senhor DEUS; farei menção da tua justiça, somente da tua.
17 ঈশ্বর, আমি যখন একটি ছোট্ট বালক ছিলাম তখন থেকে আপনি আমায় শিক্ষা দিয়েছেন|
17 Ó Deus, tu me ensinaste desde a minha juventude; e até agora eu declarei as tuas maravilhosas obras.
18 এখন আমি বৃদ্ধ হয়েছি, আমার চুল পেকে গেছে|
18 Agora também, quando estou velho e grisalho, ó Deus, não me abandones; até que eu tenha mostrado a tua força a esta geração, e o teu poder a cada um que vier.
19 ঈশ্বর, আপনার ধার্ম্মিকতা আকাশের সীমা অতিক্রম করে যায়|
19 Tua justiça também, ó Deus, é muito alta, que fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é como tu?
20 আপনি আমাকে সমস্যা এবং দুঃসময় প্রত্যক্ষ করিয়েছেন|
20 Tu que me mostraste grandes e dolorosas tribulações, deixa-me viver novamente, e das profundezas da terra me tornarás a trazer.
21 অতীতে যা করেছি তার থেকেও মহৎ কাজসমূহ করতে আমায় সাহায্য করুন|
21 Tu aumentarás a minha grandeza, e me consolarás por todo lado.
22 আমি বীণা বাজিয়ে আপনার প্রশংসা করবো|
22 Eu também te louvarei com saltério, tua verdade, ó meu Deus; a ti eu cantarei com a harpa, ó tu Santo de Israel.
23 আপনি আমার আত্মাকে রক্ষা করেছেন|
23 Meus lábios se regozijarão grandemente quando eu cantar a ti; e a minha alma, à qual tu remiste.
24 আমার জিভ সর্বদাই আপনার ধর্মশীলতার গান গাইবে
24 Minha língua também falará da tua justiça por todo o dia; pois eles são confundidos, são trazidos à vergonha, aqueles que buscam me ferir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.