Jó 16
পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs NVI
1 তখন ইয়োব উত্তর দিলেন,
1 Então Jó respondeu:
2 “আমি এই সব কথা আগেই শুনেছি|
2 "Já ouvi muitas palavras como essas. Pobres consoladores são vocês todos!
3 তোমাদের দীর্ঘ ভাষণ আর শেষ হয় না!
3 Esses discursos inúteis nunca acabarão? O que o leva a continuar discutindo?
4 যদি তোমরা আমার সমস্যায় পড়তে,
4 Bem que eu poderia falar como vocês, se estivessem em meu lugar; eu poderia condená-los com belos discursos, e menear a cabeça contra vocês.
5 কিন্তু আমি তোমাদের উৎসাহ দিতাম এবং যে কথাগুলো বলছি, সেগুলো বলে তোমাদের আমি আশা দিতাম|
5 Mas a minha boca procuraria encorajá-los; a consolação dos meus lábios lhes daria alívio.
6 “কথা বললেও আমার যন্ত্রণা চলে যায় না,
6 "Contudo, se falo, a minha dor não se alivia; se me calo, ela não desaparece.
7 কিন্তু, হে ঈশ্বর, আপনি আমার শক্তি কেড়ে নিয়েছেন|
7 Sem dúvida, ó Deus, tu me esgotaste as forças; deste fim a toda a minha família.
8 আপনি আমায় শীর্ণ ও দুর্বল করে দিয়েছেন,
8 Tu me deixaste deprimido, o que é uma testemunha disso; a minha magreza se levanta e depõe contra mim.
9 “ক্রোধে ঈশ্বর আমাকে আক্রমণ করেছেন
9 Deus, em sua ira, ataca-me e faz-me em pedaços, e range os dentes contra mim; meus inimigos fitam-me com olhar penetrante.
10 আমার চার দিকে লোক জন জড়ো হয়েছে|
10 Os homens abrem sua boca contra mim, esmurram meu rosto com zombaria e se unem contra mim.
11 ঈশ্বর আমাকে মন্দ লোকদের হাতে তুলে দিয়েছেন|
11 Deus fez-me cair nas mãos dos ímpios, e atirou-me nas garras dos maus.
12 আমার সব কিছুই সুন্দর ছিলো
12 Eu estava tranqüilo, mas ele me arrebentou; agarrou-me pelo pescoço e esmagou-me. Fez de mim o seu alvo;
13 ঈশ্বরের তীরন্দাজ সৈন্যরা আমার চারদিকে ঘুরছে|
13 seus flecheiros me cercam. Ele traspassou sem dó os meus rins e derramou na terra a minha bílis.
14 বার বার ঈশ্বর আমায় আক্রমণ করেন|
14 Lança-se sobre mim uma e outra vez; ataca-me como um guerreiro.
15 “আমি নিদারুণ ভাবে দুঃখী,
15 "Costurei veste de lamento sobre a minha pele e enterrei a minha testa no pó.
16 কেঁদে কেঁদে আমার মুখ লাল হয়ে গেছে|
16 Meu rosto está rubro de tanto eu chorar, e sombras densas circundam os meus olhos,
17 আমি কারো প্রতিই নৃশংস ছিলাম না|
17 apesar de que não há violência em minhas mãos e de que é pura a minha oração.
18 “আমার প্রতি যে অন্যায় ঘটেছে, হে পৃথিবী, তুমি তা গোপন করো না|
18 "Ó terra, não cubra o meu sangue! Não haja lugar de repouso para o meu clamor!
19 এখনও পর্যন্ত স্বর্গে কেউ আছে যে আমার পক্ষে কথা বলবে|
19 Saibam que agora mesmo a minha testemunha está nos céus; nas alturas está o meu advogado.
20 আমার চোখ যখন ঈশ্বরের জন্য অশ্রু বিসর্জন করে,
20 O meu intercessor é meu amigo, quando diante de Deus correm lágrimas dos meus olhos;
21 একজন যে ভাবে বন্ধুর জন্য তর্ক করে,
21 ele defende a causa do homem perante Deus, como quem defende a causa do amigo.
22 “আর মাত্র কয়েক বছরের মধ্যেই আমি সেখানে যাবো যেখান থেকে ফেরা যায় না|
22 "Pois mais alguns anos apenas, e farei a viagem sem retorno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.