Salmos 94
Bible Pirot-Clamer (BDC) vs VC
1 Dieu des vengeances, Yahweh, - Dieu des vengeances, montre-toi ;
1 Senhor, Deus justiceiro, Deus das vinganças, aparecei em vosso esplendor.
2 Monte sur ton siège, juge de la terre, - rends aux superbes selon leurs œuvres !
2 Levantai-vos, juiz da terra, castigai os soberbos como eles merecem.
3 Jusques à quand les pécheurs, ô Yahweh, - jusques à quand les pécheurs demeureraient-ils triomphants ?
3 Até quando, Senhor, triunfarão os ímpios?
4 Ils se répandent en paroles arrogantes, - ils s'enorgueillissent, tous ces artisans d'iniquité,
4 Até quando se desmandarão em discursos arrogantes, e jactanciosos estarão esses obreiros do mal?
5 Ecrasant ton peuple, ô Yahweh, - opprimant ton héritage,
5 Eles esmagam o povo, Senhor, e oprimem vossa herança.
6 Ils font mourir la veuve et l'étranger, - ils égorgent l'orphelin,
6 Trucidam a viúva e o estrangeiro, tiram a vida aos órfãos.
7 “Yahweh, disent-ils, ne le voit pas ; - il n'y prête pas attention le Dieu de Jacob !”
7 E dizem: O Senhor não vê, o Deus de Jacó não presta atenção nisso!
8 Eh bien ! comprenez-le, ô les plus grossiers des hommes, - insensés, quand donc ferez-vous preuve d'intelligence ?
8 Tratai de compreender, ó gente estulta. Insensatos, quando cobrareis juízo?
9 Est-ce qu'il n'entend pas, celui qui a planté l'oreille, - et ne voit-il pas, celui qui a façonné l'œil ?
9 Pois não ouvirá quem fez o ouvido? O que formou o olho não verá?
10 Et ne va-t-il pas vous châtier, celui qui châtie les nations ? - lui de qui l'homme tient son intelligence,
10 Aquele que dá lições aos povos não há de punir, ele que ensina ao homem o saber...
11 Yahweh sait bien que les pensées des hommes - ne sont que vanité.
11 O Senhor conhece os pensamentos dos homens, e sabe que são vãos.
12 Mais heureux, ô Yah, celui que tu instruis toi-même - et à qui tu enseignes ta loi,
12 Feliz o homem a quem ensinais, Senhor, e instruís em vossa lei,
13 Pour lui donner la paix aux jours de l'adversité, - tandis que la fosse s'ouvrira sous les pas du pécheur :
13 para lhe dar a paz no dia do infortúnio, enquanto uma cova se abre para o ímpio,
14 Car après tout Dieu ne délaissera jamais son peuple, - ni n'abandonnera son héritage :
14 porque o Senhor não rejeitará o seu povo, e não há de abandonar a sua herança.
15 Et la sentence finit toujours par se réformer suivant la justice, - cette justice toujours recherchée par les cœurs droits.
15 Mas o julgamento com justiça se fará, e a seguirão os retos de coração.
16 Qui donc se lèvera en ma faveur contre les méchants, - qui donc me soutiendra contre les artisans d'iniquité ?
16 Quem se erguerá por mim contra os malfeitores? Quem será meu defensor contra os artesãos do mal?
17 Si Yahweh n'était pas venu à mon aide, - mon âme eût vite habité dans la terre du silence :
17 Se o Senhor não me socorresse, em breve a minha alma habitaria a região do silêncio.
18 Mais dès que je dis seulement : “Mon pied chancelle”, - aussitôt ta bonté, ô Yahweh, vient me soutenir ;
18 Quando penso: Vacilam-me os pés, sustenta-me, Senhor, a vossa graça.
19 Au milieu des anxiétés sans nombre de mon cœur - tes consolations viennent rasséréner mon âme.
19 Quando em meu coração se multiplicam as angústias, vossas consolações alegram a minha alma.
20 Pourrais-tu te faire le complice du tribunal inique - où se trame la violence à l'encontre du droit,
20 Acaso poderá aliar-se a vós um tribunal iníquo, que pratica vexames sob a aparência de lei?
21 Où l'on s'acharne contre la vie du juste, - où l'on condamne le sang innocent ?
21 Atentam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Mais Yahweh est pour moi un rempart, - mon Dieu m'est un rocher protecteur,
22 Mas o Senhor certamente será o meu refúgio, e meu Deus o rochedo em que me abrigo.
23 Il retournera leur iniquité contre [les méchants] eux-mêmes, - et les fera périr par leur propre malice : - [oui, Yahweh notre Dieu les fera périr !]
23 Ele fará recair sobre eles suas próprias maldades, ele os fará perecer por sua própria malícia. O Senhor, nosso Deus, os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.