Salmos 76
Bible Pirot-Clamer (BDC) vs BKJ
1 Au maître de chœur : avec les harpes, psaume variante : cantique d'Asaph. Yahweh s'est fait connaître en Juda son nom est grand en Israël :
1 Ao Músico-chefe, sobre Neginote, Salmo ou Canção de Asafe. Em Judá, Deus é conhecido; seu nome é grande em Israel.
2 Salem est son tabernacle et Sion sa demeure :
2 Em Salém também está o seu tabernáculo, e a sua habitação em Sião.
3 Là, il a broyé l'arc foudroyant, - et le bouclier, et le glaive, et la guerre ! (Pause.)
3 Lá ele quebra as flechas do arco, o escudo, a espada e a batalha. Selá.
4 Ta splendeur et ta gloire l'emportent sur les montagnes antiques, - les cœurs vaillants se sont vus dépouillés ;
4 Tu és mais glorioso e excelente do que os montes de presas.
5 Ils ont dormi leur dernier sommeil ; - hommes valeureux qui ont senti s'évanouir la force de leur bras,
5 Os valentes de coração são despojados; eles dormiram o seu sono, e nenhum dos homens de força encontraram as suas mãos.
6 A ta seule menace, ô Dieu de Jacob, - char et coursier sont tombés du même sommeil. (Pause.)
6 À tua repreensão, Ó Deus de Jacó, tanto a carruagem quanto o cavalo são lançados a um sono profundo.
7 Oui, tu es terrible, - qui subsisterait devant ta face, à l'heure de ton courroux ?
7 Tu, tu mesmo, és para ser temido; e quem pode ficar à tua vista quando estás zangado?
8 Du haut des cieux, tu prononças ton arrêt : - et la terre s'est tue d'épouvante,
8 Tu fizeste juízo para ser ouvido do céu; a terra temeu, e ficou imóvel;
9 Dès que Dieu s'est levé pour faire justice, - pour secourir tous les malheureux du pays. (Pause.)
9 quando Deus se levantou para o juízo, para salvar todos os humildes da terra. Selá.
10 Car la colère de l'homme tourne à ta gloire, - son reste de fureur, tu t'en fais une parure
10 Certamente, a ira do homem te louvará; o restante da ira tu conterás.
11 Offrez donc et acquittez vos vœux à Yahweh, votre Dieu, - vous qui habitez près de lui, apportez vos dons à ce Dieu redoutable,
11 Fazei votos e pagai ao SENHOR vosso Deus; tragam presentes todos os que estiverem ao seu redor para aquele que deve ser temido.
12 Qui abat l'orgueil des princes, - qui se fait craindre des rois de la terre !
12 Ele cortará fora o espírito dos príncipes; ele é terrível para com os reis da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.