Salmos 120
Bible Pirot-Clamer (BDC) vs NVT
1 Cantique des montées. Quand je suis dans la tribulation, c'est Yahweh - que j'invoque, et il m'exauce.
1 Em minha angústia, clamei ao S enhor , e ele respondeu à minha oração.
2 O Yahweh, délivre-moi des lèvres mensongères : - de la langue malfaisante.
2 Livra-me, S enhor , dos mentirosos e dos enganadores.
3 Qu'y gagneras-tu, - et quel sera ton profit, ô langue malfaisante ?
3 Ó língua mentirosa, o que Deus fará com você? Como aumentará seu castigo?
4 Des traits acérés comme ceux du guerrier, - et des charbons qu'on ne peut éteindre, comme ceux du genêt.
4 Ele a atravessará com flechas afiadas e a queimará com brasas vivas.
5 Malheureux que je suis, de séjourner en Méséch, - d'habiter au milieu des tentes de Cédar !
5 Como sofro na distante Meseque! É doloroso viver entre os moradores de Quedar!
6 Qu'il est long, le temps que je passe - auprès de ceux qui haïssent la paix !
6 Estou cansado de habitar entre os que odeiam a paz.
7 La paix, c'est pour elle que je suis ; mais dès que j'en parle, - ils sont, eux, pour la guerre !
7 Procuro a paz, mas, quando falo de paz, eles querem guerra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.