Jó 26
Bible Pirot-Clamer (BDC) vs NAA
1 Job prit la parole et dit :
1 Então Jó respondeu:
2 Comme tu as aidé celui qui est sans force, - secouru le bras sans vigueur !
2 “Como você sabe ajudar o que não tem força! Como você sabe socorrer o braço que não tem vigor!
3 Comme tu as conseillé celui qui est sans réflexion - et fait montre de profonde sagesse !
3 Como você sabe aconselhar o que não tem sabedoria e revelar plenitude de verdadeiro conhecimento!
4 Pour qui as-tu énoncé des mots, - et de qui est l'esprit sorti de toi ?
4 Com a ajuda de quem você profere tais palavras? E de quem é o espírito que fala em você?”
5 Les mânes tremblent sous terre, - les eaux et leurs habitants se troublent.
5 “Os mortos tremem debaixo das águas com os seus moradores.
6 Le schéol est nu devant lui, - et plus de voile à l'Abaddon !
6 O mundo dos mortos está desnudo diante de Deus, e não há coberta para o abismo.
7 Il étend le Nord sur le vide, - il suspend ta terre sur le néant.
7 Ele estende o norte sobre o vazio e faz a terra pairar sobre o nada.
8 Il enserre les eaux dans ses nuées, - et la nuée n’éclate pas sous elles.
8 Prende as águas em densas nuvens, e as nuvens não se rasgam debaixo delas.
9 Il recouvre la face de la pleine lune - en étendant sur elle sa nuée.
9 Encobre a face do seu trono e sobre ele estende a sua nuvem.
10 Il a tracé un cercle sur la face des eaux - jusqu'à la limite entre la lumière et les ténèbres.
10 Traçou um círculo sobre a superfície das águas, no limite entre a luz e as trevas.
11 Les colonnes des cieux sont ébranlées - et demeurent interdites à sa menace.
11 As colunas do céu tremem e se espantam diante da sua ameaça.
12 Par sa force il a fendu la mer et par son intelligence il a frappé Rahab.
12 Com a sua força dominou o mar e com o seu entendimento despedaçou o monstro Raabe.
13 Son souffle a donné clarté aux cieux, - sa main a transpercé le serpent fuyard.
13 Pelo seu sopro o céu se aclarou, a sua mão feriu a serpente veloz.
14 Si tels sont les aspects extérieurs de ses voies, - quel faible écho nous en entendons ! - Et le tonnerre de sa puissance, qui le comprendra ?
14 Eis que isto são apenas as bordas dos seus caminhos! Dele temos ouvido apenas um leve sussurro! Mas o trovão do seu poder, quem o entenderá?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.