Eclesiastes 10
Bible Pirot-Clamer (BDC) vs ARA
1 Une mouche morte infecte l'huile du parfumeur ; un peu de folie gâte une grande sagesse.
1 Qual a mosca morta faz o unguento do perfumador exalar mau cheiro, assim é para a sabedoria e a honra um pouco de estultícia.
2 Le sage a le cœur à droite et l'insensé à gauche.
2 O coração do sábio se inclina para o lado direito, mas o do estulto, para o da esquerda.
3 Aussi à peine l'insensé se met-il en route, le cœur lui manque, et tous disent : “C'est un insensé !”
3 Quando o tolo vai pelo caminho, falta-lhe o entendimento; e, assim, a todos mostra que é estulto.
4 Si la colère du prince se déchaîne contre toi, ne quitte pas ta place : le calme évite de grandes fautes.
4 Levantando-se contra ti a indignação do governador, não deixes o teu lugar, porque o ânimo sereno acalma grandes ofensores.
5 Il est un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une méprise qui provient du souverain.
5 Ainda há um mal que vi debaixo do sol, erro que procede do governador:
6 Le pauvre est élevé à de hautes dignités, tandis que les riches se trouvent dans de basses conditions.
6 o tolo posto em grandes alturas, mas os ricos assentados em lugar baixo.
7 J'ai vu des esclaves monter à cheval et des princes aller à pied comme des esclaves.
7 Vi servos a cavalo e príncipes andando a pé como servos sobre a terra.
8 Qui creuse une fosse y tombe ; qui démolit un mur se fait mordre par un serpent.
8 Quem abre uma cova nela cairá, e quem rompe um muro, mordê-lo-á uma cobra.
9 Qui extrait des pierres, s'y fatigue ; qui fend du bois, y est en péril.
9 Quem arranca pedras será maltratado por elas, e o que racha lenha expõe-se ao perigo.
10 Si le fer s'émousse et qu'on n'affile pas le tranchant, on redouble d'efforts et la sagesse procure l'avantage.
10 Se o ferro está embotado, e não se lhe afia o corte, é preciso redobrar a força; mas a sabedoria resolve com bom êxito.
11 Si le serpent mord faute d'enchantement, il n'y a pas d'avantage pour le charmeur.
11 Se a cobra morder antes de estar encantada, não há vantagem no encantador.
12 Les paroles de la bouche du sage ne sont que grâce ; mais les lèvres de l'insensé le perdent ;
12 Nas palavras do sábio há favor, mas ao tolo os seus lábios devoram.
13 le commencement des paroles de sa bouche est sottise, la fin de son discours est folie mauvaise.
13 As primeiras palavras da boca do tolo são estultícia, e as últimas, loucura perversa.
14 L'insensé parle beaucoup... Nul ne sait ce qui a été ; quant à ce qui arrivera dans la Suite, qui peut le lui indiquer ?
14 O estulto multiplica as palavras, ainda que o homem não sabe o que sucederá; e quem lhe manifestará o que será depois dele?
15 Le travail de l'insensé le fatigue : - il ne sait même pas aller à la ville.
15 O trabalho do tolo o fatiga, pois nem sabe ir à cidade.
16 Malheur à toi, pays, qui as pour roi un enfant, - et dont les princes se mettent à manger dès le matin.
16 Ai de ti, ó terra cujo rei é criança e cujos príncipes se banqueteiam já de manhã.
17 Heureux pays qui as pour roi un fils de nobles - et dont les princes ne mangent qu'en leur temps, - de manière civile, non par débauche.
17 Ditosa, tu, ó terra cujo rei é filho de nobres e cujos príncipes se sentam à mesa a seu tempo para refazerem as forças e não para bebedice.
18 La paresse est cause que la charpente cède, - l'inertie des mains, que la maison ruisselle.
18 Pela muita preguiça desaba o teto, e pela frouxidão das mãos goteja a casa.
19 On fait le pain pour le plaisir, - et le vin égaie la vie. - L'argent répond à tout.
19 O festim faz-se para rir, o vinho alegra a vida, e o dinheiro atende a tudo.
20 Même dans ta pensée ne maudis pas le roi - même dans ta chambre à coucher ne maudis pas le puissant, Car les oiseaux du ciel emportent la voix - et la gent ailée répète la parole.
20 Nem no teu pensamento amaldiçoes o rei, nem tampouco no mais interior do teu quarto, o rico; porque as aves dos céus poderiam levar a tua voz, e o que tem asas daria notícia das tuas palavras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.