1 Crônicas 24

Bible Pirot-Clamer (BDC) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Les fils d'Aaron avaient aussi leurs classes. Fils d'Aaron : Nadab et Abiu, Eléazar et Ithamar.
1 E, quanto aos filhos de Arão, estas foram as suas divisões; os filhos de Arão foram Nadabe, e Abiú, e Eleazar, e Itamar.
2 Mais Nadab et Abiu moururent avant leur père et n'avaient pas de fils ; aussi Eléazar et Ithamar remplirent-ils les fonctions du sacerdoce.
2 E morreram Nadabe e Abiú antes de seu pai e não tiveram filhos; e Eleazar e Itamar administravam o sacerdócio.
3 David, assisté de Sadoc, des fils d'Eléazar, et d'Achimélech, des fils d'Ithamar, les répartit en classes pour l'ordre de leurs fonctions dans leur service.
3 E Davi os repartiu, como também a Zadoque, dos filhos de Eleazar, e a Aimeleque, dos filhos de Itamar, segundo o seu ofício no seu ministério.
4 Mais les fils d'Eléazar furent trouvés avoir un plus grand nombre de chefs que les fils d'Ithamar. Ils les répartirent ainsi : parmi les fils d'Eléazar, seize chefs de maisons paternelles, et parmi les fils d'Ithamar, huit chefs de maisons paternelles.
4 E achou-se que eram muitos mais os filhos de Eleazar entre os chefes de famílias do que os filhos de Itamar, quando os repartiram; dos filhos de Eleazar, dezesseis chefes das casas dos pais, mas dos filhos de Itamar, segundo as casas de seus pais, oito.
5 Ils les répartirent par le sort, les uns et les autres, car il y avait des princes du sanctuaire et des princes de Dieu parmi les fils d'Eléazar et parmi les fils d'Ithamar.
5 E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve maiorais do santuário e maiorais da Casa de Deus, assim dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.
6 Séméïas, fils de Nathanaël, le scribe, de la tribu de Lévi, les inscrivit en présence du roi, des princes, de Sadoc, le prêtre, d'Achimélech, fils d'Abiathar, et des chefs de maisons paternelles des prêtres et des lévites : une famille d'Eléazar fut tirée au sort et une famille d'Ithamar fut tirée au sort.
6 E os registrou Semaías, filho de Natanael, o escrivão dentre os levitas, perante o rei, e os príncipes, e Zadoque, o sacerdote, e Aimeleque, filho de Abiatar, e os chefes dos pais entre os sacerdotes e entre os levitas; uma dentre as casas dos pais se tomou para Eleazar, e se tomou outra para Itamar.
7 Le premier sort désigna Joïarib ; le second, Jédéï ;
7 E saiu a primeira sorte a Jeoiaribe, a segunda, a Jedaías;
8 le troisième, Harim ; le quatrième, Séorim ;
8 a terceira, a Harim; a quarta, a Seorim;
9 le cinquième, Melchias ; le sixième, Maïman ;
9 a quinta, a Malquias; a sexta, a Miamim;
10 le septième, Accos ; le huitième, Abia ;
10 a sétima, a Hacoz; a oitava, a Abias;
11 le neuvième, Jésua ; le dixième, Séchénia ;
11 a nona, a Jesua; a décima, a Secanias;
12 le onzième, Eliasib ; le douzième, Jacim ;
12 a undécima, a Eliasibe; a duodécima, a Jaquim;
13 le treizième, Hoppha ; le quatorzième, Isbaab ;
13 a décima terceira, a Hupá; a décima quarta, a Jesebeabe;
14 le quinzième, Belga ; le seizième, Emmer ;
14 a décima quinta, a Bilga; a décima sexta, a Imer;
15 le dix-septième, Hézir ; le dix-huitième, Aphsès ;
15 a décima sétima a Hezir; a décima oitava, a Hapises;
16 le dix-neuvième, Phétéïa ; le vingtième, Hézéchiel ;
16 a décima nona, a Petaías; a vigésima, a Jeezquel;
17 le vingt et unième, Jachin ; le vingt-deuxième, Gamul ;
17 a vigésima primeira, a Jaquim; a vigésima segunda, a Gamul;
18 le vingt-troisième, Dalaïaü ; le vingt-quatrième, Mazziaü.
18 a vigésima terceira, a Delaías; a vigésima quarta, a Maazias.
19 Ce sont leurs classes pour leur service quand ils allaient à la maison de Yahweh, suivant les prescriptions portées pour eux par Aaron, leur père, telles que Yahweh, le Dieu d'Israël, les lui avait données.
19 O ofício destes, no seu ministério, era entrar na Casa do Senhor , segundo lhes fora ordenado por Arão, seu pai, como o Senhor , Deus de Israel, lhe tinha ordenado.
20 Quant aux fils de Lévi qui étaient de reste, il y avait, des fils d'Amram, Subaël ; des fils de Subaël, Jéhédéla ;
20 E do resto dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias;
21 de Rohobia, des fils de Rohobia, Jésias, le chef ;
21 dos filhos de Reabias: Issias era o chefe;
22 des Isaarites, Salémoth ; des fils de Salémoth, Jahath,
22 dos isaritas, Selomite; dos filhos de Selomite, Jaate;
23 Et les fils d'Hébron, Jériaü, le chef, Amarias le second, Jahaziel le troisième, Jecmaan le quatrième.
23 dos filhos de Hebrom, Jerias, o primeiro, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecameão, o quarto;
24 Fils d'Oziel : Micha ; des fils de Micha, Samir ;
24 dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 frère de Micha, Jésia ; fils de Jésia, Zacharias.
25 o irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 Fils de Mérari : Moholi et Musi ; mais Oziaü aussi était son fils.
26 dos filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 Fils de Mérari par Oziaü, son fils : Saam, Zachur et Hébri.
27 dos filhos de Merari, da parte de Jaazias, Beno, e Soão, e Zacur, e Ibri;
28 De Moholi : Eléazar, mais il n'eut point de fils.
28 de Mali, Eleazar; este não teve filhos;
29 De Cis : les fils de Cis, Jéraméel.
29 dos filhos de Quis, Jerameel;
30 Des fils de Musi : Moholi, Eder et Jérimoth. Ce sont les fils de Lévi, selon leurs maisons paternelles.
30 dos filhos de Musi, Mali, e Éder, e Jerimote; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 Eux aussi tirèrent au sort, comme leurs frères, les fils d'Aaron, en présence de David, le roi, de Sadoc, d'Achimélech, des chefs des maisons paternelles des prêtres et des lévites : il en fut ainsi dans chaque famille pour le chef comme pour son plus jeune frère.
31 E o chefe da casa dos pais e bem assim como um de seus irmãos menores lançaram sortes igualmente como seus irmãos, os filhos de Arão, perante o rei Davi, e Zadoque, e Aimeleque, e os chefes dos pais entre os sacerdotes e entre os levitas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.