Salmos 66

Bible in Basic English (BBE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 To the chief music-maker. A Song. A Psalm. Send up a glad cry to God, all the earth:
1 Aclamem a Deus, todos os habitantes da terra!
2 Make a song in honour of his name: give praise and glory to him.
2 Cantem a glória de seu nome, anunciem ao mundo quão glorioso ele é.
3 Say to God, How greatly to be feared are your works! because of your great power your haters are forced to put themselves under your feet.
3 Digam a Deus: “Como são notáveis os teus feitos! Teus inimigos rastejam diante do teu grande poder.
4 Let all the earth give you worship, and make songs to you; let them make songs to your name. (Selah.)
4 Tudo que há na terra te adorará; cantará louvores a ti e anunciará teu nome em cânticos”. Interlúdio
5 Come and see the works of God: he is to be feared in all he does to the children of men.
5 Venham e vejam as obras de Deus! Que feitos notáveis ele realiza em favor das pessoas!
6 The sea was turned into dry land: they went through the river on foot: there did we have joy in him.
6 Abriu um caminho seco pelo meio do mar, e seu povo atravessou a pé; ali nos alegramos nele.
7 He is ruling in power for ever; his eyes are watching the nations: may his haters have no strength against him. (Selah.)
7 Com seu grande poder, ele governa para sempre e vigia cada movimento das nações; que nenhum rebelde se levante contra ele. Interlúdio
8 Give blessings to our God, O you peoples, let the voice of his praise be loud;
8 Que o mundo inteiro celebre nosso Deus e cante louvores a ele em alta voz!
9 Because he gives us life, and has not let our feet be moved.
9 Nossa vida está em suas mãos; ele não permite que nossos pés tropecem.
10 For you, O God, have put us to the test: testing us by fire like silver.
10 Tu nos puseste à prova, ó Deus, e nos purificaste como prata.
11 You let us be put in prison; chains were put on our legs.
11 Tu nos prendeste em tua armadilha e colocaste sobre nossas costas o fardo da opressão.
12 You let men go driving over our heads; we went through fire and through water; but you took us out into a wide place.
12 Permitiste que inimigos nos pisoteassem; passamos pelo fogo e pela água, mas tu nos trouxeste a um lugar de grande fartura.
13 I will come into your house with burned offerings, I will make payment of my debt to you,
13 Agora venho ao teu templo com holocaustos para cumprir os votos que fiz a ti,
14 Keeping the word which came from my lips, and which my mouth said, when I was in trouble.
14 sim, os votos sagrados que fiz quando estava em grande aflição.
15 I will give you burned offerings of fat beasts, and the smoke of sheep; I will make offerings of oxen and goats. (Selah.)
15 Por isso te apresentarei holocaustos: meus melhores carneiros, como aroma agradável, e um sacrifício de novilhos e cabritos. Interlúdio
16 Come, give ear to me, all you God-fearing men, so that I may make clear to you what he has done for my soul.
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus, e eu lhes contarei o que ele fez por mim.
17 My voice went up to him, and I was lifted up from the underworld.
17 Pois a ele clamei por socorro e o louvei enquanto falava.
18 I said in my heart, The Lord will not give ear to me:
18 Se eu não tivesse confessado o pecado em meu coração, o Senhor não teria ouvido.
19 But truly God's ear has been open; he has give attention to the voice of my prayer.
19 Mas Deus ouviu! Ele atendeu à minha oração.
20 Praise be to God who has not taken away his good faith and his mercy from me.
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou minha oração, nem afastou de mim o seu amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.