Salmos 35
Bible in Basic English (BBE) vs NVI
1 Of David. O Lord, be on my side against those who are judging me; be at war with those who make war against me.
1 Defende-me, Senhor, dos que me acusam; luta contra os que lutam comigo.
2 Be a breastplate to me, and give me your help.
2 Toma os escudos, o grande e o pequeno; levanta-te e vem socorrer-me.
3 Take up your spear and keep back my attackers; say to my soul, I am your salvation.
3 Empunha a lança e o machado de guerra contra os meus perseguidores. Dize à minha alma: "Eu sou a sua salvação".
4 Let them be overcome and put to shame who make attempts to take my soul; let those who would do me damage be turned back and made foolish.
4 Sejam humilhados e desprezados os que procuram matar-me; retrocedam envergonhados aqueles que tramam a minha ruína.
5 Let them be like dust from the grain before the wind; let the angel of the Lord send them in flight.
5 Que eles sejam como a palha ao vento, quando o anjo do Senhor os expulsar;
6 Let their way be dark and full of danger; let them be troubled by the angel of the Lord.
6 seja a vereda deles sombria e escorregadia, quando o anjo do Senhor os perseguir.
7 For without cause they have put a net ready for me secretly, in which to take my soul.
7 Já que, sem motivo, prepararam contra mim uma armadilha oculta e, sem motivo, abriram uma cova para mim,
8 Let destruction come on them without their knowledge; let them be taken themselves in their secret nets, falling into the same destruction.
8 que a ruína lhes sobrevenha de surpresa: sejam presos pela armadilha que prepararam, caiam na cova que abriram, para a sua própria ruína.
9 And my soul will have joy in the Lord; it will be glad in his salvation.
9 Então a minha alma exultará no Senhor e se regozijará na sua salvação.
10 All my bones will say, Lord, who is like you? The saviour of the poor man from the hands of the strong, of him who is poor and in need from him who takes his goods.
10 Todo o meu ser exclamará: "Quem se compara a ti, Senhor? Tu livras os necessitados daqueles que são mais poderosos do que eles, livras os necessitados e os pobres daqueles que os exploram".
11 False witnesses got up: they put questions to me about crimes of which I had no knowledge.
11 Testemunhas maldosas enfrentam-me e questionam-me sobre coisas de que nada sei.
12 They gave me back evil for good, troubling my soul.
12 Elas me retribuem o bem com o mal e procuram tirar-me a vida.
13 But as for me, when they were ill I put on the clothing of sorrow: I went without food and was sad, and my prayer came back again to my heart.
13 Contudo, quando estavam doentes, usei vestes de lamento, humilhei-me com jejum e recolhi-me em oração.
14 My behaviour was as if it had been my friend or my brother: I was bent low in grief like one whose mother is dead.
14 Saí vagueando e pranteando, como por um amigo ou por um irmão. Eu me prostrei enlutado, como quem lamenta por sua mãe.
15 But they took pleasure in my trouble, and came together, yes, low persons came together against me without my knowledge; they never came to an end of wounding me.
15 Mas, quando tropecei, eles se reuniram alegres; sem que eu o soubesse, ajuntaram-se para me atacar. Eles me agrediram sem cessar.
16 Like men of deceit they put me to shame; the voice of their wrath was loud against me.
16 Como ímpios caçoando do meu refúgio, rosnaram contra mim.
17 Lord, how long will you be looking on? take my soul from their destruction, my life from the lions.
17 Senhor, até quando ficarás olhando? Livra-me dos ataques deles, livra a minha vida preciosa desses leões.
18 I will give you praise in the great meeting; I will give you honour among a strong people.
18 Eu te darei graças na grande assembléia; no meio da grande multidão te louvarei.
19 Do not let my haters be glad over me falsely; let not those who are against me without cause make sport of me.
19 Não deixes que os meus inimigos traiçoeiros se divirtam à minha custa; não permitas que aqueles que sem razão me odeiam troquem olhares de desprezo.
20 For they do not say words of peace; in their deceit they are designing evil things against the quiet ones in the land.
20 Não falam pacificamente, mas planejam acusações falsas contra os que vivem tranqüilamente na terra.
21 Their mouths were open wide against me, and they said, Aha, aha, our eyes have seen it.
21 Com a boca escancarada, riem de mim e me acusam: "Nós vimos! Sabemos de tudo! "
22 You have seen this, O Lord; be not unmoved: O Lord, be not far from me.
22 Tu viste isso, Senhor! Não fiques calado. Não te afastes de mim, Senhor,
23 Be awake, O Lord, be moved to take up my cause, my God and my Lord.
23 Acorda! Desperta! Faze-me justiça! Defende a minha causa, meu Deus e Senhor.
24 Be my judge, O Lord my God, in your righteousness; do not let them be glad over me.
24 Senhor, meu Deus, tu és justo; faze-me justiça para que eles não se alegrem à minha custa.
25 Let them not say in their hearts, So we will have it: let them not say, We have put an end to him.
25 Não deixes que pensem: "Ah! Era isso que queríamos! ", nem que digam: "Acabamos com ele! "
26 Let all those who take pleasure in my troubles be shamed and come to nothing: let those who are lifted up against me be covered with shame and have no honour.
26 Sejam humilhados e frustrados todos os que se divertem à custa do meu sofrimento; cubram-se de vergonha e desonra todos os que se acham superiores a mim.
27 Let those who are on my side give cries of joy; let them ever say, The Lord be praised, for he has pleasure in the peace of his servant.
27 Cantem de alegria e regozijo todos os que desejam ver provada a minha inocência, e sempre repitam: "O Senhor seja engrandecido! Ele tem prazer no bem-estar do seu servo".
28 And my tongue will be talking of your righteousness and of your praise all the day.
28 Minha língua proclamará a tua justiça e o teu louvor o dia inteiro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.