Salmos 35

Bible in Basic English (BBE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Of David. O Lord, be on my side against those who are judging me; be at war with those who make war against me.
1 Ó Senhor Deus, ataca os que me atacam e combate os que me combatem!
2 Be a breastplate to me, and give me your help.
2 Pega o teu escudo e a tua e vem me ajudar.
3 Take up your spear and keep back my attackers; say to my soul, I am your salvation.
3 Pega a tua lança e o teu machado de guerra e luta contra os que me perseguem. Dá-me a certeza de que vais me salvar.
4 Let them be overcome and put to shame who make attempts to take my soul; let those who would do me damage be turned back and made foolish.
4 Que sejam derrotados e humilhados aqueles que me querem matar! Que fujam envergonhados os que fazem planos contra mim!
5 Let them be like dust from the grain before the wind; let the angel of the Lord send them in flight.
5 Que sejam como a palha soprada pelo vento, quando o Anjo do os atacar!
6 Let their way be dark and full of danger; let them be troubled by the angel of the Lord.
6 Que o caminho deles fique escuro e escorregadio quando o Anjo do os perseguir!
7 For without cause they have put a net ready for me secretly, in which to take my soul.
7 Pois, sem motivo nenhum, armaram uma armadilha para mim; cavaram uma cova funda para me pegar.
8 Let destruction come on them without their knowledge; let them be taken themselves in their secret nets, falling into the same destruction.
8 Porém, quando menos esperarem, virá a destruição. Eles serão apanhados pelas suas próprias armadilhas; cairão nelas e serão destruídos.
9 And my soul will have joy in the Lord; it will be glad in his salvation.
9 Então eu me alegrarei por causa do que o tem feito; ficarei feliz porque ele me salvou da morte.
10 All my bones will say, Lord, who is like you? The saviour of the poor man from the hands of the strong, of him who is poor and in need from him who takes his goods.
10 Com todo o coração eu lhe direi: “Não há ninguém como tu, ó Tu proteges os fracos quando são atacados pelos fortes e livras os pobres e os necessitados das mãos dos exploradores.”
11 False witnesses got up: they put questions to me about crimes of which I had no knowledge.
11 Homens maus testemunham contra mim e me acusam de crimes que não cometi.
12 They gave me back evil for good, troubling my soul.
12 O bem que faço eles me pagam com o mal, e por isso estou desesperado.
13 But as for me, when they were ill I put on the clothing of sorrow: I went without food and was sad, and my prayer came back again to my heart.
13 Mas, quando eles estavam doentes, eu vesti roupas de luto e até deixei de comer. Curvei a cabeça e orei por eles.
14 My behaviour was as if it had been my friend or my brother: I was bent low in grief like one whose mother is dead.
14 Orei como se fosse por um amigo ou um irmão. Eu andava curvado, de luto, como quem chora por sua própria mãe.
15 But they took pleasure in my trouble, and came together, yes, low persons came together against me without my knowledge; they never came to an end of wounding me.
15 Porém, quando eu estava aflito, eles se alegravam e ficavam em volta de mim, zombando. Pessoas desconhecidas me bateram e me feriram várias vezes.
16 Like men of deceit they put me to shame; the voice of their wrath was loud against me.
16 Como homens que zombam de um coxo, eles zombaram de mim e me olharam feio, com ódio.
17 Lord, how long will you be looking on? take my soul from their destruction, my life from the lions.
17 Ó Senhor, até quando ficarás apenas olhando? Livra-me dos ataques deles; salva a minha vida desses leões.
18 I will give you praise in the great meeting; I will give you honour among a strong people.
18 Então eu te agradecerei em público; eu te louvarei no meio da multidão.
19 Do not let my haters be glad over me falsely; let not those who are against me without cause make sport of me.
19 Não deixes que os meus inimigos, aqueles mentirosos, se alegrem com a minha derrota! Não permitas que os que me odeiam sem motivo fiquem rindo, felizes, por causa da minha desgraça!
20 For they do not say words of peace; in their deceit they are designing evil things against the quiet ones in the land.
20 Eles não falam como amigos; pelo contrário, inventam acusações falsas contra as pessoas que amam a paz.
21 Their mouths were open wide against me, and they said, Aha, aha, our eyes have seen it.
21 Eles me acusam e gritam: “Nós vimos o que você fez!”
22 You have seen this, O Lord; be not unmoved: O Lord, be not far from me.
22 Mas tu, ó Senhor Deus, tens visto isso. Então não te cales, Senhor, e não fiques longe de mim!
23 Be awake, O Lord, be moved to take up my cause, my God and my Lord.
23 Acorda, Senhor, para me fazeres justiça! Levanta-te, meu Deus, e defende a minha causa!
24 Be my judge, O Lord my God, in your righteousness; do not let them be glad over me.
24 Ó Senhor Deus, tu és justo; por isso, declara que estou inocente. Ó meu Deus, não deixes que os meus inimigos se alegrem à minha custa!
25 Let them not say in their hearts, So we will have it: let them not say, We have put an end to him.
25 Não deixes que eles digam: “Nós acabamos com ele. Era isso mesmo o que queríamos.”
26 Let all those who take pleasure in my troubles be shamed and come to nothing: let those who are lifted up against me be covered with shame and have no honour.
26 Que sejam completamente derrotados e envergonhados aqueles que se alegram com o meu sofrimento! Que fiquem cobertos de vergonha e de desgraça os que dizem que são melhores do que eu!
27 Let those who are on my side give cries of joy; let them ever say, The Lord be praised, for he has pleasure in the peace of his servant.
27 Porém que gritem de alegria os que desejam que eu seja declarado inocente! Que eles digam sempre: “Como é grande o Ele está contente porque tudo vai bem com o seu
28 And my tongue will be talking of your righteousness and of your praise all the day.
28 Então anunciarei a tua fidelidade e te louvarei o dia inteiro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.