Salmos 144
Bible in Basic English (BBE) vs BKJ
1 A Psalm. Of David. Praise be to the God of my strength, teaching my hands the use of the sword, and my fingers the art of fighting:
1 Salmo de Davi. Bendito seja o SENHOR, minha força, que ensina as minhas mãos para a guerra, e os meus dedos para lutar;
2 He is my strength, and my Rock; my high tower, and my saviour; my keeper and my hope: he gives me authority over my people.
2 Minha benignidade e minha fortaleza; minha torre alta; e meu libertador; meu escudo, aquele em quem eu confio, e que sujeita o meu povo debaixo de mim.
3 Lord, what is man, that you keep him in mind? or the son of man that you take him into account?
3 SENHOR, que é o homem, para que tomes conhecimento dele, ou o filho do homem, para que faças conta dele?
4 Man is like a breath: his life is like a shade which is quickly gone.
4 O homem é como a vaidade; os seus dias são como uma sombra que passa.
5 Come down, O Lord, from your heavens: at your touch let the mountains give out smoke.
5 Encurva os teus céus, ó SENHOR, e desce; toca os montes, e eles fumegarão.
6 With your storm-flames send them in flight: send out your arrows for their destruction.
6 Lança os teus raios e dissipa-os; atira as tuas flechas, e destrói-os.
7 Put out your hand from on high; make me free, take me safely out of the great waters, and out of the hands of strange men;
7 Estende a tua mão de cima; liberta-me, e livra-me das grandes águas, da mão dos filhos estranhos;
8 In whose mouths are false words, and whose right hand is a right hand of deceit.
8 Cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é uma mão direita de falsidade.
9 I will make a new song to you, O God; I will make melody to you on an instrument of ten cords.
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; sobre saltério e instrumento de dez cordas cantarei louvores a ti.
10 It is God who gives salvation to kings; and who kept his servant David from the wounding sword.
10 É ele que dá a salvação aos reis; que livra Davi seu servo da espada danosa.
11 Make me free, and take me out of the hands of strange men, in whose mouths are false words, and whose right hand is a right hand of deceit.
11 Liberta-me, e livra-me da mão dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade, e sua mão direita é uma mão direita de falsidade.
12 Our sons are like tall young plants; and our daughters like the shining stones of a king's house;
12 Para que nossos filhos possam ser como plantas crescidas na sua juventude; para que as nossas filhas possam ser como pedras de esquina, polidas à semelhança de um palácio;
13 Our store-houses are full of all good things; and our sheep give birth to thousands and ten thousands in our fields.
13 para que os nossos celeiros possam estar cheios, proporcionando todo tipo de provimento; para que as nossas ovelhas possam gerar milhares e a dezenas de milhares em nossas ruas.
14 Our oxen are well weighted down; our cows give birth safely; there is no going out, and there is no cry of sorrow in our open places.
14 Para que os nossos bois possam ser fortes para trabalharem; para que não haja nem invasões, nem saídas; para que não haja queixas em nossas ruas.
15 Happy is the nation whose ways are so ordered: yes, happy is the nation whose God is the Lord.
15 Feliz é esse povo, que está em tal situação; sim, feliz é esse povo cujo Deus é o SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.