Salmos 115
Bible in Basic English (BBE) vs NVT
1 Not to us, O Lord, not to us, but to your name let glory be given, because of your mercy and your unchanging faith.
1 Não a nós, S enhor , não a nós, mas ao teu nome seja toda a glória, por teu amor e por tua fidelidade.
2 Why may the nations say, Where is now their God?
2 Por que as nações dizem: “Onde está o deus deles?”.
3 But our God is in heaven: he has done whatever was pleasing to him.
3 Nosso Deus está nos céus e faz tudo como deseja.
4 Their images are silver and gold, the work of men's hands.
4 Seus ídolos não passam de objetos de prata e ouro, formados por mãos humanas.
5 They have mouths, but no voice; they have eyes, but they see not;
5 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
6 They have ears, but no hearing; they have noses, but no sense of smell;
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; nariz, mas não respiram.
7 They have hands without feeling, and feet without power of walking; and no sound comes from their throat.
7 Têm mãos, mas não apalpam; pés, mas não andam; garganta, mas não emitem som.
8 Those who make them are like them; and so is everyone who puts his faith in them.
8 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
9 O Israel, have faith in the Lord: he is their help and their breastplate.
9 Ó Israel, confie no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
10 O house of Aaron, have faith in the Lord: he is their help and their breastplate.
10 Ó sacerdotes, descendentes de Arão, confiem no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
11 You worshippers of the Lord, have faith in the Lord: he is their help and their breastplate.
11 Todos vocês que temem o S enhor , confiem nele; ele é seu auxílio e seu escudo!
12 The Lord has kept us in mind and will give us his blessing; he will send blessings on the house of Israel and on the house of Aaron.
12 O S enhor se lembra de nós e nos abençoará; sim, abençoará o povo de Israel e os sacerdotes, descendentes de Arão.
13 He will send blessings on the worshippers of the Lord, on the small and on the great.
13 Abençoará os que temem o S enhor , tanto os grandes como os pequenos.
14 May the Lord give you and your children still greater increase.
14 Que o S enhor multiplique bênçãos para vocês e seus filhos.
15 May you have the blessing of the Lord, who made heaven and earth.
15 Sejam abençoados pelo S enhor , que fez os céus e a terra.
16 The heavens are the Lord's; but the earth he has given to the children of men.
16 Os céus pertencem ao S enhor , mas ele deu a terra à humanidade.
17 The dead do not give praise to the Lord; or those who go down to the underworld.
17 Os mortos não cantam louvores ao S enhor , pois desceram ao silêncio da sepultura.
18 But we will give praise to the Lord now and for ever. Praise be to the Lord.
18 Nós, porém, louvaremos o S enhor agora e para sempre. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.