Salmos 115

Bible in Basic English (BBE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Not to us, O Lord, not to us, but to your name let glory be given, because of your mercy and your unchanging faith.
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua misericórdia e da tua fidelidade.
2 Why may the nations say, Where is now their God?
2 Por que diriam as nações: “Onde está o Deus deles?”
3 But our God is in heaven: he has done whatever was pleasing to him.
3 O nosso Deus está no céu e faz tudo como lhe agrada.
4 Their images are silver and gold, the work of men's hands.
4 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra de mãos humanas.
5 They have mouths, but no voice; they have eyes, but they see not;
5 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
6 They have ears, but no hearing; they have noses, but no sense of smell;
6 têm ouvidos e não ouvem; têm nariz e não cheiram;
7 They have hands without feeling, and feet without power of walking; and no sound comes from their throat.
7 têm mãos e não apalpam; têm pés e não andam; som nenhum lhes sai da garganta.
8 Those who make them are like them; and so is everyone who puts his faith in them.
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e todos os que neles confiam.
9 O Israel, have faith in the Lord: he is their help and their breastplate.
9 Ó Israel, confie no Senhor ! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 O house of Aaron, have faith in the Lord: he is their help and their breastplate.
10 Casa de Arão, confie no Senhor ! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 You worshippers of the Lord, have faith in the Lord: he is their help and their breastplate.
11 Vocês que temem o Senhor , confiem no Ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 The Lord has kept us in mind and will give us his blessing; he will send blessings on the house of Israel and on the house of Aaron.
12 O Senhor lembrou-se de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Arão.
13 He will send blessings on the worshippers of the Lord, on the small and on the great.
13 Ele abençoa os que temem o tanto pequenos como grandes.
14 May the Lord give you and your children still greater increase.
14 O Senhor os abençoe mais e mais, a vocês e aos seus filhos.
15 May you have the blessing of the Lord, who made heaven and earth.
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra.
16 The heavens are the Lord's; but the earth he has given to the children of men.
16 Os céus são os céus do Senhor , mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
17 The dead do not give praise to the Lord; or those who go down to the underworld.
17 Os mortos não louvam o Senhor , nem os que descem à região do silêncio podem fazer isso.
18 But we will give praise to the Lord now and for ever. Praise be to the Lord.
18 Nós, porém, bendiremos o desde agora e para sempre. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.