Provérbios 29
Bible in Basic English (BBE) vs NVT
1 A man hating sharp words and making his heart hard, will suddenly be broken and will not be made well again.
1 Quem sempre se recusa a aceitar a repreensão será destruído de repente, sem que possa se recuperar.
2 When the upright have power, the people are glad; when an evil man is ruler, grief comes on the people.
2 Quando os justos governam, o povo se alegra; quando os perversos estão no poder, o povo geme.
3 A man who is a lover of wisdom is a joy to his father: but he who goes in the company of loose women is a waster of wealth.
3 O homem que ama a sabedoria alegra seu pai, mas o que anda com prostitutas desperdiça sua riqueza.
4 A king, by right rule, makes the land safe; but one full of desires makes it a waste.
4 O rei justo dá estabilidade à nação, mas o que exige subornos a destrói.
5 A man who says smooth things to his neighbour is stretching out a net for his steps.
5 Quem bajula os amigos prepara uma armadilha para os pés deles.
6 In the steps of an evil man there is a net for him, but the upright man gets away quickly and is glad.
6 A pessoa má é pega no laço do próprio pecado, mas o justo escapa e grita de alegria.
7 The upright man gives attention to the cause of the poor: the evil-doer gives no thought to it.
7 O justo se preocupa com os direitos dos pobres, mas o perverso não dá a mínima atenção para isso.
8 Men of pride are the cause of violent acts in a town, but by wise men wrath is turned away.
8 Os zombadores alvoroçam a cidade inteira, mas os sábios acalmam a ira.
9 If a wise man goes to law with a foolish man, he may be angry or laughing, but there will be no rest.
9 Se o sábio levar o insensato ao tribunal, haverá tumulto e zombaria, mas nada se resolverá.
10 Men of blood are haters of the good man, and evil-doers go after his soul.
10 Os sanguinários odeiam o íntegro, mas os justos procuram ajudá-lo.
11 A foolish man lets out all his wrath, but a wise man keeps it back quietly.
11 O tolo mostra toda a sua ira, mas o sábio a controla em silêncio.
12 If a ruler gives attention to false words, all his servants are evil-doers.
12 Se um governante der atenção aos mentirosos, todos os seus conselheiros serão perversos.
13 The poor man and his creditor come face to face: the Lord gives light to their eyes equally.
13 O pobre e o opressor têm isto em comum: o S
14 The king who is a true judge in the cause of the poor, will be safe for ever on the seat of his power.
14 Se o rei julgar os pobres com justiça, seu trono durará para sempre.
15 The rod and sharp words give wisdom: but a child who is not guided is a cause of shame to his mother.
15 A criança que é corrigida se torna sábia, mas o filho indisciplinado envergonha sua mãe.
16 When evil men are in power, wrongdoing is increased; but the upright will have pleasure when they see their downfall.
16 Quando os perversos estão no poder, o pecado se multiplica, mas os justos verão sua queda.
17 Give your son training, and he will give you rest; he will give delight to your soul.
17 Discipline seus filhos, e eles darão paz a seu espírito e alegria a seu coração.
18 Where there is no vision, the people are uncontrolled; but he who keeps the law will be happy.
18 O povo que não aceita a orientação divina se corrompe, mas quem obedece à lei é feliz.
19 A servant will not be trained by words; for though the sense of the words is clear to him, he will not give attention.
19 Para corrigir o servo é preciso mais que palavras; ainda que ele as entenda, não obedecerá.
20 Have you seen a man who is quick with his tongue? There is more hope for a foolish man than for him.
20 Há mais esperança para o tolo que para alguém que fala sem pensar.
21 If a servant is gently cared for from his early years, he will become a cause of sorrow in the end.
21 O servo mimado desde a infância se tornará rebelde.
22 An angry man is the cause of fighting, and a man given to wrath does much wrong.
22 A pessoa irada provoca conflitos; quem perde a calma facilmente comete muitos pecados.
23 A man's pride will be the cause of his fall, but he who has a gentle spirit will get honour.
23 O orgulho termina em humilhação, mas a humildade alcança a honra.
24 A man who takes part with a thief has hate for his soul; he is put under oath, but says nothing.
24 Quem ajuda o ladrão prejudica a si mesmo; sob juramento, não ousa testemunhar.
25 The fear of man is a cause of danger: but whoever puts his faith in the Lord will have a safe place on high.
25 Temer as pessoas é uma armadilha perigosa, mas quem confia no S
26 The approval of a ruler is desired by great numbers: but the decision in a man's cause comes from the Lord.
26 Muitos buscam o favor do governante, mas a justiça vem do S
27 An evil man is disgusting to the upright, and he who is upright is disgusting to evil-doers.
27 O justo despreza o injusto; o perverso despreza o íntegro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.