Provérbios 22

Bible in Basic English (BBE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 A good name is more to be desired than great wealth, and to be respected is better than silver and gold.
1 O bom nome vale mais do que muita riqueza; ser estimado é melhor do que ter prata e ouro.
2 The man of wealth and the poor man come face to face: the Lord is the maker of them all.
2 Não existe diferença entre o rico e o pobre porque foi o Senhor Deus quem fez os dois.
3 The sharp man sees the evil and takes cover: the simple go straight on and get into trouble.
3 A pessoa sensata vê o perigo e se esconde; mas a insensata vai em frente e acaba mal.
4 The reward of a gentle spirit and the fear of the Lord is wealth and honour and life.
4 Quem teme o Senhor e é humilde consegue riqueza, prestígio e vida longa.
5 Thorns and nets are in the way of the twisted: he who keeps watch over his soul will be far from them.
5 No caminho dos maus existem armadilhas e dificuldades; quem dá valor à vida se afasta deles.
6 If a child is trained up in the right way, even when he is old he will not be turned away from it.
6 Eduque a criança no caminho em que deve andar, e até o fim da vida não se desviará dele.
7 The man of wealth has rule over the poor, and he who gets into debt is a servant to his creditor.
7 Os ricos mandam nos pobres, e quem toma emprestado é escravo de quem empresta.
8 By planting the seed of evil a man will get in the grain of sorrow, and the rod of his wrath will be broken.
8 Quem semeia a maldade colhe a desgraça e será castigado pelo seu próprio ódio.
9 He who is kind will have a blessing, for he gives of his bread to the poor.
9 Quem é bondoso será abençoado porque reparte a sua comida com os pobres.
10 Send away the man of pride, and argument will go out; truly fighting and shame will come to an end.
10 Mande embora a pessoa orgulhosa, e acabarão os desentendimentos, as discussões e os xingamentos.
11 He whose heart is clean is dear to the Lord; for the grace of his lips the king will be his friend.
11 Quem ama a sinceridade e sabe falar bem terá a amizade do rei.
12 The eyes of the Lord keep knowledge, but by him the acts of the false man will be overturned.
12 O Senhor Deus está alerta para defender a verdade e atrapalhar os planos dos mentirosos.
13 The hater of work says, There is a lion outside: I will be put to death in the streets.
13 O preguiçoso fica em casa e diz: “Se eu sair, o leão me pega.”
14 The mouth of strange women is a deep hole: he with whom the Lord is angry will go down into it.
14 O adultério é uma armadilha onde caem as pessoas que o Senhor detesta.
15 Foolish ways are deep-seated in the heart of a child, but the rod of punishment will send them far from him.
15 É natural que as crianças façam tolices, mas a correção as ensinará a se comportarem.
16 He who is cruel to the poor for the purpose of increasing his profit, and he who gives to the man of wealth, will only come to be in need.
16 Quem enriquece à custa dos pobres ou dando presentes aos ricos acabará ficando pobre.
17 Let your ear be bent down for hearing my words, and let your heart give thought to knowledge.
17 Preste atenção, e eu lhe ensinarei o que os sábios disseram. Estude os seus ensinamentos,
18 For it is a delight to keep them in your heart, to have them ready on your lips.
18 e será um prazer para você lembrar deles e recitá-los.
19 So that your faith may be in the Lord, I have made them clear to you this day, even to you.
19 Vou lhe ensinar agora estes provérbios para que você ponha a sua confiança em Deus.
20 Have I not put in writing for you thirty sayings, with wise suggestions and knowledge,
20 Tomei nota de trinta provérbios para você. Eles contêm conhecimentos e bons conselhos,
21 To make you see how certain are true words, so that you may give a true answer to those who put questions to you?
21 que o ajudarão a saber o que é certo e direito. E assim, quando lhe fizerem perguntas, você saberá dar a resposta certa. — 1 —
22 Do not take away the property of the poor man because he is poor, or be cruel to the crushed ones when they come before the judge:
22 Não tire vantagem do pobre só porque ele é pobre, nem se aproveite daqueles que não tiverem quem os defenda no tribunal.
23 For the Lord will give support to their cause, and take the life of those who take their goods.
23 Pois o Senhor defenderá a causa deles e ameaçará a vida de quem os ameaçar. — 2 —
24 Do not be friends with a man who is given to wrath; do not go in the company of an angry man:
24 Não faça amizade com pessoas grosseiras ou violentas;
25 For fear of learning his ways and making a net ready for your soul.
25 você poderá pegar os seus maus costumes e depois não conseguirá livrar-se deles. — 3 —
26 Be not one of those who give their hands in an agreement, or of those who make themselves responsible for debts:
26 Não aceite ser fiador de ninguém
27 If you have nothing with which to make payment, he will take away your bed from under you.
27 porque, se você não puder pagar a dívida, levarão embora até a sua cama. — 4 —
28 Let not the old landmark be moved which your fathers have put in place.
28 Não mude de lugar os marcos de divisa de terras que os seus antepassados colocaram. — 5 —
29 Have you seen a man who is expert in his business? he will take his place before kings; his place will not be among low persons.
29 Você conhece alguém que faz bem o seu trabalho? Saiba que ele é melhor do que a maioria e merece estar na companhia de reis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.