Provérbios 22

Bible in Basic English (BBE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 A good name is more to be desired than great wealth, and to be respected is better than silver and gold.
1 Mais vale o bom nome do que as muitas riquezas; e o ser estimado é melhor do que a prata e o ouro.
2 The man of wealth and the poor man come face to face: the Lord is the maker of them all.
2 O rico e o pobre se encontram; a um e a outro faz o
3 The sharp man sees the evil and takes cover: the simple go straight on and get into trouble.
3 O prudente vê o mal e esconde-se; mas os simples passam adiante e sofrem a pena.
4 The reward of a gentle spirit and the fear of the Lord is wealth and honour and life.
4 O galardão da humildade e o temor do Senhor são riquezas, e honra, e vida.
5 Thorns and nets are in the way of the twisted: he who keeps watch over his soul will be far from them.
5 Espinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a sua alma retira-se para longe deles.
6 If a child is trained up in the right way, even when he is old he will not be turned away from it.
6 Ensina a criança no caminho em que deve andar, e, ainda quando for velho, não se desviará dele.
7 The man of wealth has rule over the poor, and he who gets into debt is a servant to his creditor.
7 O rico domina sobre o pobre, e o que toma emprestado é servo do que empresta.
8 By planting the seed of evil a man will get in the grain of sorrow, and the rod of his wrath will be broken.
8 O que semeia a injustiça segará males; e a vara da sua indignação falhará.
9 He who is kind will have a blessing, for he gives of his bread to the poor.
9 O generoso será abençoado, porque dá do seu pão ao pobre.
10 Send away the man of pride, and argument will go out; truly fighting and shame will come to an end.
10 Lança fora o escarnecedor, e com ele se irá a contenda; cessarão as demandas e a ignomínia.
11 He whose heart is clean is dear to the Lord; for the grace of his lips the king will be his friend.
11 O que ama a pureza do coração e é grácil no falar terá por amigo o rei.
12 The eyes of the Lord keep knowledge, but by him the acts of the false man will be overturned.
12 Os olhos do Senhor conservam aquele que tem conhecimento, mas as palavras do iníquo ele transtornará.
13 The hater of work says, There is a lion outside: I will be put to death in the streets.
13 Diz o preguiçoso: Um leão está lá fora; serei morto no meio das ruas.
14 The mouth of strange women is a deep hole: he with whom the Lord is angry will go down into it.
14 Cova profunda é a boca da mulher estranha; aquele contra quem o
15 Foolish ways are deep-seated in the heart of a child, but the rod of punishment will send them far from him.
15 A estultícia está ligada ao coração da criança, mas a vara da disciplina a afastará dela.
16 He who is cruel to the poor for the purpose of increasing his profit, and he who gives to the man of wealth, will only come to be in need.
16 O que oprime ao pobre para enriquecer a si ou o que dá ao rico certamente empobrecerá.
17 Let your ear be bent down for hearing my words, and let your heart give thought to knowledge.
17 Inclina o ouvido, e ouve as palavras dos sábios, e aplica o coração ao meu conhecimento.
18 For it is a delight to keep them in your heart, to have them ready on your lips.
18 Porque é coisa agradável os guardares no teu coração e os aplicares todos aos teus lábios.
19 So that your faith may be in the Lord, I have made them clear to you this day, even to you.
19 Para que a tua confiança esteja no Senhor , quero dar-te hoje a instrução, a ti mesmo.
20 Have I not put in writing for you thirty sayings, with wise suggestions and knowledge,
20 Porventura, não te escrevi excelentes coisas acerca de conselhos e conhecimentos,
21 To make you see how certain are true words, so that you may give a true answer to those who put questions to you?
21 para mostrar-te a certeza das palavras da verdade, a fim de que possas responder claramente aos que te enviarem?
22 Do not take away the property of the poor man because he is poor, or be cruel to the crushed ones when they come before the judge:
22 Não roubes ao pobre, porque é pobre, nem oprimas em juízo ao aflito,
23 For the Lord will give support to their cause, and take the life of those who take their goods.
23 porque o Senhor defenderá a causa deles e tirará a vida aos que os despojam.
24 Do not be friends with a man who is given to wrath; do not go in the company of an angry man:
24 Não te associes com o iracundo, nem andes com o homem colérico,
25 For fear of learning his ways and making a net ready for your soul.
25 para que não aprendas as suas veredas e, assim, enlaces a tua alma.
26 Be not one of those who give their hands in an agreement, or of those who make themselves responsible for debts:
26 Não estejas entre os que se comprometem e ficam por fiadores de dívidas,
27 If you have nothing with which to make payment, he will take away your bed from under you.
27 pois, se não tens com que pagar, por que arriscas perder a cama de debaixo de ti?
28 Let not the old landmark be moved which your fathers have put in place.
28 Não removas os marcos antigos que puseram teus pais.
29 Have you seen a man who is expert in his business? he will take his place before kings; his place will not be among low persons.
29 Vês a um homem perito na sua obra? Perante reis será posto; não entre a plebe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.