Provérbios 22
Bible in Basic English (BBE) vs ARC
1 A good name is more to be desired than great wealth, and to be respected is better than silver and gold.
1 Mais digno de ser escolhido é o bom nome do que as muitas riquezas; e a graça é melhor do que a riqueza e o ouro.
2 The man of wealth and the poor man come face to face: the Lord is the maker of them all.
2 O rico e o pobre se encontraram; a todos os fez o Senhor .
3 The sharp man sees the evil and takes cover: the simple go straight on and get into trouble.
3 O avisado vê o mal e esconde-se; mas os simples passam e sofrem a pena.
4 The reward of a gentle spirit and the fear of the Lord is wealth and honour and life.
4 O galardão da humildade e o temor do Senhor são riquezas, e honra, e vida.
5 Thorns and nets are in the way of the twisted: he who keeps watch over his soul will be far from them.
5 Espinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a sua alma retira-se para longe dele.
6 If a child is trained up in the right way, even when he is old he will not be turned away from it.
6 Instrui o menino no caminho em que deve andar, e, até quando envelhecer, não se desviará dele.
7 The man of wealth has rule over the poor, and he who gets into debt is a servant to his creditor.
7 O rico domina sobre os pobres, e o que toma emprestado é servo do que empresta.
8 By planting the seed of evil a man will get in the grain of sorrow, and the rod of his wrath will be broken.
8 O que semear a perversidade segará males; e a vara da sua indignação falhará.
9 He who is kind will have a blessing, for he gives of his bread to the poor.
9 O que é de bons olhos será abençoado, porque deu do seu pão ao pobre.
10 Send away the man of pride, and argument will go out; truly fighting and shame will come to an end.
10 Lança fora ao escarnecedor, e se irá a contenda; e cessará a questão e a vergonha.
11 He whose heart is clean is dear to the Lord; for the grace of his lips the king will be his friend.
11 O que ama a pureza do coração e tem graça nos seus lábios terá por seu amigo o rei.
12 The eyes of the Lord keep knowledge, but by him the acts of the false man will be overturned.
12 Os olhos do Senhor conservam o que tem conhecimento, mas as palavras do iníquo ele transtornará.
13 The hater of work says, There is a lion outside: I will be put to death in the streets.
13 Diz o preguiçoso: Um leão está lá fora; serei morto no meio das ruas.
14 The mouth of strange women is a deep hole: he with whom the Lord is angry will go down into it.
14 Cova profunda é a boca das mulheres estranhas; aquele contra quem o Senhor se irar cairá nela.
15 Foolish ways are deep-seated in the heart of a child, but the rod of punishment will send them far from him.
15 A estultícia está ligada ao coração do menino, mas a vara da correção a afugentará dele.
16 He who is cruel to the poor for the purpose of increasing his profit, and he who gives to the man of wealth, will only come to be in need.
16 O que oprime o pobre para se engrandecer a si ou o que dá ao rico, certamente, empobrecerá.
17 Let your ear be bent down for hearing my words, and let your heart give thought to knowledge.
17 Inclina o teu ouvido, e ouve as palavras dos sábios, e aplica o teu coração à minha ciência.
18 For it is a delight to keep them in your heart, to have them ready on your lips.
18 Porque é coisa suave, se as guardares no teu coração, se as aplicares todas aos teus lábios.
19 So that your faith may be in the Lord, I have made them clear to you this day, even to you.
19 Para que a tua confiança esteja no Senhor , a ti tas faço saber hoje, sim, a ti mesmo.
20 Have I not put in writing for you thirty sayings, with wise suggestions and knowledge,
20 Porventura, não te escrevi excelentes coisas acerca de todo conselho e conhecimento,
21 To make you see how certain are true words, so that you may give a true answer to those who put questions to you?
21 para te fazer saber a certeza das palavras de verdade, para que possas responder palavras de verdade aos que te enviarem?
22 Do not take away the property of the poor man because he is poor, or be cruel to the crushed ones when they come before the judge:
22 Não roubes ao pobre, porque é pobre, nem atropeles, na porta, o aflito.
23 For the Lord will give support to their cause, and take the life of those who take their goods.
23 Porque o Senhor defenderá a sua causa em juízo, e aos que os roubam lhes tirará a vida.
24 Do not be friends with a man who is given to wrath; do not go in the company of an angry man:
24 Não acompanhes o iracundo, nem andes com o homem colérico,
25 For fear of learning his ways and making a net ready for your soul.
25 para que não aprendas as suas veredas e tomes um laço para a tua alma.
26 Be not one of those who give their hands in an agreement, or of those who make themselves responsible for debts:
26 Não estejas entre os que dão as mãos e entre os que ficam por fiadores de dívidas.
27 If you have nothing with which to make payment, he will take away your bed from under you.
27 Se não tens com que pagar, por que tirariam a tua cama de debaixo de ti?
28 Let not the old landmark be moved which your fathers have put in place.
28 Não removas os limites antigos que fizeram teus pais.
29 Have you seen a man who is expert in his business? he will take his place before kings; his place will not be among low persons.
29 Viste um homem diligente na sua obra? Perante reis será posto; não será posto perante os de baixa sorte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.