Jó 35

Bible in Basic English (BBE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 And Elihu made answer and said,
1 Então Eliú disse:
2 Does it seem to you to be right, and righteousness before God, to say,
2 “Você acha certo afirmar: ‘Sou justo diante de Deus’?
3 What profit is it to me, and how am I better off than if I had done wrong?
3 Pois você também pergunta: ‘O que eu ganho com isso? Que vantagem há em não pecar?’.
4 I will make answer to you and to your friends:
4 “Responderei a você e a todos os seus amigos.
5 Let your eyes be turned to the heavens, and lifted up to see the skies; they are higher than you.
5 Olhe para o céu, e veja as nuvens lá no alto, muito acima de você.
6 If you have done wrong, is he any the worse for it? and if your sins are great in number, what is it to him?
6 Se você pecar, em que isso afetará Deus? Mesmo que peque repetidamente, que efeito terá sobre ele?
7 If you are upright, what do you give to him? or what does he take from your hand?
7 Se você for justo, isso será um grande presente para ele? O que você tem para lhe dar?
8 Your evil-doing may have an effect on a man like yourself, or your righteousness on a son of man.
8 Seus pecados só afetam gente como você; suas boas ações só afetam outros humanos.
9 Because the hand of the cruel is hard on them, men are making sounds of grief; they are crying out for help because of the arm of the strong.
9 “As pessoas clamam por socorro quando oprimidas; gritam pedindo ajuda sob a força dos poderosos.
10 But no one has said, Where is God my Maker, who gives songs in the night;
10 E, no entanto, não perguntam: ‘Onde está Deus, meu Criador, aquele que me dá canções durante a noite?’
11 Who gives us more knowledge than the beasts of the earth, and makes us wiser than the birds of the heaven?
11 Onde está aquele que nos torna mais inteligentes que os animais e mais sábios que as aves do céu?’.
12 There they are crying out because of the pride of the evil-doers, but he gives them no answer.
12 Quando clamam, Deus não responde, por causa do orgulho dos maus.
13 But God will not give ear to what is false, or the Ruler of all take note of it;
13 É errado, porém, dizer que Deus não ouve e afirmar que o Todo-poderoso não se importa.
14 How much less when you say that you do not see him; that the cause is before him, and you are waiting for him.
14 Você diz que não vê Deus, mas espere, e ele lhe fará justiça.
15 And now ... ;
15 Você diz que Deus, em sua ira, não castiga os pecadores, e, portanto, não faz muito caso da perversidade.
16 And Job's mouth is open wide to give out what is of no profit, increasing words without knowledge.
16 Você não sabe o que diz, Jó; fala como um tolo”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.