Jó 35

Bible in Basic English (BBE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 And Elihu made answer and said,
1 Respondeu mais Eliú, dizendo:
2 Does it seem to you to be right, and righteousness before God, to say,
2 Tens por direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 What profit is it to me, and how am I better off than if I had done wrong?
3 Porque disseste: De que me serviria? Que proveito tiraria mais do que do meu pecado?
4 I will make answer to you and to your friends:
4 Eu te darei resposta, a ti e aos teus amigos contigo.
5 Let your eyes be turned to the heavens, and lifted up to see the skies; they are higher than you.
5 Atenta para os céus, e vê; e contempla as mais altas nuvens, que são mais altas do que tu.
6 If you have done wrong, is he any the worse for it? and if your sins are great in number, what is it to him?
6 Se pecares, que efetuarás contra ele? Se as tuas transgressões se multiplicarem, que lhe farás?
7 If you are upright, what do you give to him? or what does he take from your hand?
7 Se fores justo, que lhe darás, ou que receberá ele da tua mão?
8 Your evil-doing may have an effect on a man like yourself, or your righteousness on a son of man.
8 A tua impiedade faria mal a outro tal como tu; e a tua justiça aproveitaria ao filho do homem.
9 Because the hand of the cruel is hard on them, men are making sounds of grief; they are crying out for help because of the arm of the strong.
9 Por causa das muitas opressões os homens clamam por causa do braço dos grandes.
10 But no one has said, Where is God my Maker, who gives songs in the night;
10 Porém ninguém diz: Onde está Deus que me criou, que dá salmos durante a noite;
11 Who gives us more knowledge than the beasts of the earth, and makes us wiser than the birds of the heaven?
11 Que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 There they are crying out because of the pride of the evil-doers, but he gives them no answer.
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 But God will not give ear to what is false, or the Ruler of all take note of it;
13 Certo é que Deus não ouvirá a vaidade, nem atentará para ela o Todo-Poderoso.
14 How much less when you say that you do not see him; that the cause is before him, and you are waiting for him.
14 E quanto ao que disseste, que o não verás, juízo há perante ele; por isso espera nele.
15 And now ... ;
15 Mas agora, porque a sua ira ainda não se exerce, nem grandemente considera a arrogância,
16 And Job's mouth is open wide to give out what is of no profit, increasing words without knowledge.
16 Logo Jó em vão abre a sua boca, e sem ciência multiplica palavras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.