Jó 34
Bible in Basic English (BBE) vs BKJ
1 And Elihu made answer and said,
1 Ademais, Eliú respondeu e disse:
2 Give ear, you wise, to my words; and you who have knowledge, give attention to me;
2 Ouvi minhas palavras, ó vós, homens sábios, e dai ouvidos a mim, vós que tendes conhecimento.
3 For words are tested by the ear, as food is tasted by the mouth.
3 Porque o ouvido prova as palavras, como a boca prova o alimento.
4 Let us make the decision for ourselves as to what is right; let us have the knowledge among ourselves of what is good.
4 Escolhamos para nós o julgamento; saibamos entre nós o que é bom.
5 For Job has said, I am upright, and it is God who has taken away my right;
5 Porque Jó disse: Eu sou justo, e Deus levou embora o meu julgamento.
6 Though I am right, still I am in pain; my wound may not be made well, though I have done no wrong.
6 Deveria eu mentir contra o meu direito? Minha ferida é incurável sem transgressão.
7 What man is like Job, a man who freely makes sport of God,
7 Que homem é como Jó, que bebe o escárnio como água?
8 And goes in the company of evil-doers, walking in the way of sinners?
8 Que anda em companhia dos trabalhadores da iniquidade, e caminha com os homens perversos.
9 For he has said, It is no profit to a man to take delight in God.
9 Porque ele disse: Nada lucra o homem ao deleitar-se em Deus.
10 Now then, you wise, take note; you men of knowledge, give ear to me. Let it be far from God to do evil, and from the Ruler of all to do wrong.
10 Portanto, ouvi-me, vós homens de entendimento: Longe esteja de Deus o fazer a maldade; e do Todo-Poderoso, a prática da iniquidade.
11 For he gives to every man the reward of his work, and sees that he gets the fruit of his ways.
11 Porque o trabalho de um homem ele lhe retribuirá, e fará com que cada homem receba de acordo com os seus caminhos.
12 Truly, God does not do evil, and the Ruler of all is not a false judge.
12 Sim, certamente Deus não agirá perversamente, nem perverterá o Todo-Poderoso o julgamento.
13 Who put the earth into his care, or made him responsible for the world?
13 Quem fez a terra sob os céus, ou quem organizou o mundo todo?
14 If he made his spirit come back to him, taking his breath into himself again,
14 Se ele puser seu coração sobre o homem, se ele juntar para si o seu espírito e o seu fôlego,
15 All flesh would come to an end together, and man would go back to the dust.
15 toda a carne perecerá juntamente, e o homem voltará novamente ao pó.
16 If you are wise, take note of this; give ear to the voice of my words.
16 Se agora tens entendimento, ouve isto: escuta a voz das minhas palavras.
17 How may a hater of right be a ruler? and will you say that the upright Ruler of all is evil?
17 Deve aquele que odeia o direito governar? E tu condenarias aquele que é o mais justo?
18 He who says to a king, You are an evil-doer; and to rulers, You are sinners;
18 É certo dizer a um rei: Tu és perverso? E aos príncipes: Sois ímpios?
19 Who has no respect for rulers, and who gives no more attention to those who have wealth than to the poor, for they are all the work of his hands.
19 Quanto menos àquele, que não aceita as pessoas dos príncipes, nem considera os ricos mais do que os pobres? Porque todos eles são obra de suas mãos.
20 Suddenly they come to an end, even in the middle of the night: the blow comes on the men of wealth, and they are gone, and the strong are taken away without the hand of man.
20 Em um momento eles morrerão; e as pessoas serão perturbadas até a meia-noite, e morrerão; e os poderosos serão tomados sem que haja mão.
21 For his eyes are on the ways of a man, and he sees all his steps.
21 Porque os seus olhos estão sobre os caminhos do homem; e ele vê todos os seus passos.
22 There is no dark place, and no thick cloud, in which the workers of evil may take cover.
22 Não há trevas, nem sombra de morte, onde os trabalhadores da iniquidade possam se esconder.
23 For he does not give man a fixed time to come before him to be judged.
23 Porque ele não colocará sobre o homem mais do que o justo; para que ele entre em julgamento com Deus.
24 He sends the strong to destruction without searching out their cause, and puts others in their place.
24 Ele partirá em pedaços homens poderosos sem número, e colocará outros em seu lugar.
25 For he has knowledge of their works, overturning them in the night, so that they are crushed.
25 Portanto, ele conhece suas obras, e ele os derruba à noite para que eles sejam destruídos.
26 The evil-doers are broken by his wrath, he puts his hand on them with force before the eyes of all onlookers.
26 Ele os ataca como homens perversos, à vista aberta de outros.
27 Because they did not go after him, and took no note of his ways,
27 Porque eles viraram as costas para ele, e não consideraram nenhum de seus caminhos,
28 So that the cry of the poor might come up to him, and the prayer of those in need come to his ears.
28 para que eles fizessem com que o clamor do pobre viesse até ele, e que ele ouvisse o clamor dos aflitos.
29 ...
29 Quando ele dá tranquilidade, quem então pode causar problemas? E quando ele esconder a sua face, quem então poderá vê-lo? Seja contra uma nação, seja contra um homem somente;
30 ...
30 para que o hipócrita não reine, para que as pessoas não sejam iludidas.
31 ...
31 Certamente é digno de ser dito a Deus: Eu tenho suportado o castigo, não ofenderei mais.
32 ...
32 Aquilo que eu não vejo, ensina-me tu; se tenho feito iniquidade, não o farei mais.
33 ...
33 Deveria ser de acordo com tua mente? Ele o recompensará, se tu recusares; ou se tu escolhes, e não eu. Portanto, fala o que tu sabes.
34 Men of knowledge, and all wise men, hearing me, will say,
34 Que os homens de entendimento me digam, e que um homem sábio me ouça.
35 Job's words do not come from knowledge; they are not the fruit of wisdom.
35 Jó falou sem conhecimento; e suas palavras eram sem sabedoria.
36 May Job be tested to the end, because his answers have been like those of evil men.
36 Meu desejo é que Jó possa ser provado até o fim por causa de suas respostas aos homens perversos.
37 For in addition to his sin, he is uncontrolled in heart; before our eyes he makes sport of God, increasing his words against him.
37 Porque ele acrescenta rebelião ao seu pecado, ele bate as mãos no meio de nós, e multiplica suas palavras contra Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.