Tito 1
GODIDO VUA MAEJE (BBB) vs NVI
1 Taetasi fasi ige Foru nare isoena a nijave. Na Godido imenoekinu ro Jesu Kuraesido vua abe nijasianoevo ijadufuo bu na Afaserono kievo. Ro naeje fune Godire umui datema ijadufuo na e ije fu kumema ije ifejiave. Na ifejiaga bu una buki akae ijia vua maeje fiekinu ma vierafe areme bu maturaena karivake.
1 Paulo, servo de Deus e apóstolo de Jesus Cristo para levar os eleitos de Deus à fé e ao conhecimento da verdade que conduz à piedade,
2 Ro vua ijadufuo zinu maeje ijeja noka izege no rade Jesuna saove gufia ma karivadufuo ije vierafedufuo ijene. Ro ude aesakae ige naebe amaerima ijia Godi e iti kufuiki baki ije fune izege no rade fuina ma karivadufuo ije kuae.
2 fé e conhecimento que se fundamentam na esperança da vida eterna, a qual o Deus que não mente prometeu antes dos tempos eternos.
3 Ro Godi e ije no karaunuema ije fune maza ma ijia vua fuone na nijasie. Fu na nijasiega nare vua fuone abe kuaena samadirega e bu vua fuone maeje mukoreigia fiena ma vierafeke.
3 No devido tempo, ele trouxe à luz a sua palavra, por meio da pregação a mim confiada por ordem de Deus, nosso Salvador,
4 Ro Taetasi aeje a fari none nare bietanaeva igeki. Ijadufuo maeje maza ije na Jesu Kuraesido a kuaraeva ijia aka izege nare ma vierafevo ijiege adua aka ma vierafei. Ijadufuo na vierafe Godi Asoe nuvuone ijiakiro Jesu Kuraesi e ije no karaunueva ije bu maza boeje a ma rejana mukoreigia samuagake a kafaena finoedufuo.
4 a Tito, meu verdadeiro filho em nossa fé comum: Graça e paz da parte de Deus Pai e de Cristo Jesus, nosso Salvador.
5 — ausente —
5 A razão de tê-lo deixado em Creta foi para que você pusesse em ordem o que ainda faltava e constituísse presbíteros em cada cidade, como eu o instruí.
6 — ausente —
6 É preciso que o presbítero seja irrepreensível, marido de uma só mulher, e tenha filhos crentes que não sejam acusados de libertinagem ou de insubmissão.
7 Ro vierafe e ije fu Godido i ije samuakuveno ijadufuo fube ise bino renoeke. Ro fude vierafero fuka e ireoboro aroekaramo. Ro kuke e ije fuka naebe migegire ziekinu ro do kugi ino ro bijaenoekinu ro ire uruvana fuosukua kekiro vierafemo.
7 Por ser encarregado da obra de Deus, é necessário que o bispo seja irrepreensível: não orgulhoso, não briguento, não apegado ao vinho, não violento, nem ávido por lucro desonesto.
8 Ro fuka e sumiki ije oemarekinu kaenamiamo ro vame ma ijiaru oetuamo. Ro irere vajaema fuone ijare rekuveno ijia mukoreigia samuanamimo ro e vua ma ijiaru kuaenoeno ro ka e akae igege oenoeno e ijieki ijia abene.
8 É preciso, porém, que ele seja hospitaleiro, amigo do bem, sensato, justo, consagrado, tenha domínio próprio
9 Ro fuka e be fu Godido vua maeje no nijasiavo ije giriesana uti faradiamo. A e ijieki ije abekuma fure e gue ifejiaga bu giriesana ma vierafeke. Ro kuke fure e ije eranebe bu vame ma ije ijuonena una e ije vua maeje abe kuaenoevo ijena nigaraenoejo ijiebuo ise ije furana e boeje kuariake.
9 e apegue-se firmemente à mensagem fiel, da maneira como foi ensinada, para que seja capaz de encorajar outros pela sã doutrina e de refutar os que se opõem a ela.
10 Ijadufuo maeje e uruvana buka vua kufui kuaenoekinu una vua ma ijene dabe buzeikinu buina nigaraenoeje. E ijiege renoejo ije bu e Jiusi bu ude oe kuderiana Jesu ma vierafeva ijiebe ijiege renoeve. Bu oenoekinu e gue kuariana kiavo, Ja vierafe Godi fu ja karauniakuma ije ni e Jiusi ijiebuo akae ije mukore iriniano kiave.
10 Pois há muitos insubordinados, que não passam de faladores e enganadores, especialmente os do grupo da circuncisão.
11 Rove Timoti na vierafe aka vua buone kufui ije bu kuaenoevo ije kuriaerena kiaga bu aredufuo. Ijadufuo maeje bu vua ise na nijasiavo baki bu ije nijasiave. Bu ijiege revo ijia buka e agane bino ijiebuo vierafe ije kame iserejiave. Bu vua kufui ijiaru kuaenoevo baki ro buka moni amaeriakuae vierafevo.
11 É necessário que eles sejam silenciados, pois estão arruinando famílias inteiras, ensinando coisas que não devem, e tudo por ganância.
12 Ro vua ije fune e buone Kuritiko fu suvuare isoemo ijare ijiege isoena kuae, E Kuritiko ije buka vua kufuimenoejo ijia bune ijanaririae. Ro buka mave kuriae igege bijaenoekinu ijuegirena i mevo baki ro buka mave igege ire uruvana ivono kuae.
12 Um dos seus próprios profetas chegou a dizer: "Cretenses, sempre mentirosos, feras malignas, glutões preguiçosos".
13 Ro vua irere fu kuaema ije fu ma kuae. Ijadufuo nika urukeigia darokuma kuariaga bu una vame ma ijia Kuraesi ma vierafene.
13 Tal testemunho é verdadeiro. Portanto, repreenda-os severamente, para que sejam sadios na fé
14 Ro bube una e Jiusi ijiebuo suvuare isuiko ijiakiro e ije bu vua maeje ijuoneva ijiebuo vua ije urukeigia vierafevo.
14 e não dêem atenção a lendas judaicas nem a mandamentos de homens que rejeitam a verdade.
15 Ro e ije maturaeva ije buje ire boeje bu oe buone ijia vierafevo ije buneka maune. Ro e ije nigofo ro oe buone ka ma umigi ro naebe mukoe kenoekinu Godi ma vierafevo ire boeje bu vierafenoejo ije buka ma ise.
15 Para os puros, todas as coisas são puras; mas para os impuros e descrentes, nada é puro. De fato, tanto a mente como a consciência deles estão corrompidas.
16 Bu ijiege rekinu kuaevo, No Godi none vierafevano kuaeve. Rove no vame buone bu kenoejo ijia giaga buka Godi ma vierafevo baki. Ro e ijieki ije buka ma e ise ro naebe Godi irinavo ijadufuo bube ire ma bino redufuo.
16 Eles afirmam que conhecem a Deus, mas por seus atos o negam; são detestáveis, desobedientes e desqualificados para qualquer boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.