Tiago 4
GODIDO VUA MAEJE (BBB) vs VC
1 E boeje ja vierafega bijaekinu madinaminoevo ije bu izane ruove? Ire ije jaka kojo oe jone ijia vajae jone ije uruke vierafenoejo ijadufuo ja ije karina madinamikinu bijaenoeve.
1 Donde vêm as lutas e as contendas entre vós? Não vêm elas de vossas paixões, que combatem em vossos membros?
2 Ja vierafe jaka e guebuo sinuome ije kekuae vierafe. Rove bu naebe kena vajiavo ije jaka uri kaniana sinuome buone ije kevo. Ro be ije ja e guebuo sinuome ije uruvana vierafenoevo ijadufuo jaka una buina madinamikinu bijaeve. Ro ja ire bino kekuae uruvana vierafevo ije ja naebe Godi kuavo ijadufuo ja kevo baki.
2 Cobiçais, e não recebeis; sois invejosos e ciumentos, e não conseguis o que desejais; litigais e fazeis guerra. Não obtendes, porque não pedis.
3 Ro ja Godi ire binofuo kuakuva fube ifejiake. Ijadufuo maeje irere fu vajiakuma ja kena una vajae jone fu oemaredufuo ijia renoeke. Ijadufuo Godi fube irere ja kuavo ije fiena ifejiake.
3 Pedis e não recebeis, porque pedis mal, com o fim de satisfazerdes as vossas paixões.
4 Ro e gure jaeje jaka bara ije fu baru fuone naebe oetuana ma vierafe ro fuka una baru fuone ijadufuo e ani ije oetuamo ijieki. Ijadufuo ja una ume igadufuo ire ije oemarekinu oetuavoga ni vierafero jadua jaka Godido e ani.
4 Adúlteros, não sabeis que o amor do mundo é abominado por Deus? Todo aquele que quer ser amigo do mundo constitui-se inimigo de Deus.
5 Ro Godido vua bu isuibe isoeva ijia fu ijiege kuae,
5 Ou imaginais que em vão diz a Escritura: Sois amados até o ciúme pelo espírito que habita em vós?
6 Ro Godido maeje fu vajuomo ije fuka ma daroki ro kuke fuka ise ige no vierafevo ije asi. Ro Godido vua ije fu kuke kuae,
6 Deus, porém, dá uma graça ainda mais abundante. Por isso, ele diz: Deus resiste aos soberbos, mas dá sua graça aos humildes {Pr 3,34}.
7 Ijadufuo ni una kuderiana Godido vua ije irinakinu ro irere fu vierafema ijia kenoefo. Ro kuke ka giriesana Setani iraraega fu ja uniana vafo.
7 Sede submissos a Deus. Resisti ao demônio, e ele fugirá para longe de vós.
8 Ro biona Godi ivuake ijia vaga fu biona jone ruafo. E gure oe inokiro vierafena maza boeje ise renoejo gurie. Ni umui jone ijiakiro oe jone kena do so areme una kuderiafo.
8 Aproximai-vos de Deus, e ele se aproximará de vós. Lavai as mãos, pecadores, e purificai os vossos corações, ó homens de dupla atitude.
9 Ro iviama nika niraekinu oefiaeguma karinoefo. Ro ja maza boeje kinoevoga nika niraefo. Ro kuke ja maza boeje oemarenoejoga iviama nika una ise jone ja revo ijadufuo oefiane abenoefo.
9 Reconhecei a vossa miséria, afligi-vos e chorai. Converta-se o vosso riso em pranto e a vossa alegria em tristeza.
10 Ro ni una Godido nidua ijia kabuaekabuaeki karinoega fu ja kame ejafiana kame aroriafo.
10 Humilhai-vos na presença do Senhor, e ele vos exaltará.
11 Uviarafano jade uviarafa jone ijiebuo ise ije giana kuaenoevo. Ro erare fu e guebuo vua kuae ro ise buone bu reva ije dabe kuaenoeno ije fune Godido akae ije dabe tuaseme. Ja akae ije abe tuasekuva ije ja akae ije mukoreigia irinavo baki. Ro kuke ja e ije fu akae ije nijaema ije irinavo baki.
11 Meus irmãos, não faleis mal uns dos outros. Quem fala mal de seu irmão, ou o julga, fala mal da lei e julga a lei. E se julgas a lei, já não és observador da lei, mas seu juiz.
12 Godire fuosukua akae ije vajuomo ro kuke fure ise nuvuone kena mazie guomo. Ro fune fure fuosukua e karauniakinu ro kena isekafiamo. Ro jaeje ja daro baki ijadufuo ja irerefuo una e uviarafa jone ijiebuo ise ije kena mazie giave?
12 Não há mais que um legislador e um juiz: aquele que pode salvar e perder. Mas quem és tu, que julgas o teu próximo?
13 Na vua ige kuariako ni mukoreigia fiefo. E gue ja kuae, Ivia ro baga isuome no urina va sidove mamekanu ijia usiaena juaevasia besu guove ijia moni vame binobino amaeriana moni uruvana kekono kuae.
13 Agora dizeis: Hoje ou amanhã iremos a tal cidade, ficaremos ali um ano, comerciaremos e tiraremos o nosso lucro.
14 Rove isuome ja izege redufuo ije jaka naebe vierafe. Ijadufuo maeje jaeje ja ire amite ije fu iviama utinaro una migegire bakiremo ijieki.
14 E, entretanto, não sabeis o que acontecerá amanhã! Pois que é a vossa vida? Sois um vapor que aparece por um instante e depois se desvanece.
15 Ro ja kuaeko, Ni arega na E Ireobo ijadufuo vierafe ijia nuvena ire binobino renoeno kuaekuva ije fuka mareke.
15 Em vez de dizerdes: Se Deus quiser, viveremos e faremos esta ou aquela coisa.
16 Rove iviama jaka aroekarakinu uri kojo irere ja vierafeva ijene renoevo ije fuka naebe mareme.
16 Mas agora vós vos jactais das vossas presunções. Toda jactância desse gênero é viciosa.
17 Ijadufuo erare fu ire maeje renoekiro vierafe rove fu naebe ire ije mimatana renoeno ije funeka ise renoene.
17 Aquele que souber fazer o bem, e não o faz, peca.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.