Gênesis 9
GODIDO VUA MAEJE (BBB) vs NAA
1 Areme Godi fune Noakina anafa fuone ijene daro mia areme kiae, Nine ame uruvana tuanaga uifari jone ijiebe are irore boegia iraraefo.
1 Deus abençoou Noé e os seus filhos, dizendo: — Sejam fecundos, multipliquem-se e encham a terra.
2 Ro fanu boeje bu sakae ado ijia oenoevo ijiakina ume ro kijume davare ijia oenoevo ije buka ja jumekinu oenoeke. Na bu nane kena una daro jone ijia uniae.
2 Todos os animais da terra e todas as aves dos céus terão medo e pavor de vocês. Tudo o que se move sobre a terra e todos os peixes do mar serão entregues nas mãos de vocês.
3 Ijadufuo iviama fanukina ume ro kijume ije nine kania buvua ikinu ro ifo ije duaku ni turana inoefo. Ire boeje bune jone ja ijia turana inoekiro na ije arejiae.
3 Tudo o que se move e vive servirá de alimento para vocês. Assim como lhes dei a erva verde, agora lhes dou todas as coisas.
4 Ro ire besu ije fanu birage uria kavuane usiaemo ijiaru jade ivo. Ire ijiaru na kuriaeredo jabe ike ijadufuo maeje jone ja karivako ije fu kavuane ijare reko ja ije karive.
4 Carne, porém, com sua vida, isto é, com seu sangue, vocês não devem comer.
5 Ro erare ema be kana fu baronekuma e ije bu dabe isekafake. Ro fanu be fu ema be saki fu baronekuma nare ve dabe isekafaga fu baroneke.
5 Certamente requererei o sangue de vocês, o sangue da vida de vocês; de todo animal o requererei, bem como do ser humano; sim, de cada um requererei a vida de seu semelhante.
6 Ema ije Godi nare abe na vareki amaeri ijadufuo erare ema be kana fu baronekuma fu duaku bu kana fu baroneke.
6 Se alguém derramar o sangue de uma pessoa, o sangue dele será derramado por outra pessoa; porque Deus fez o ser humano segundo a sua imagem.
7 Ro jaeje ni ame nafega bu aesakae igia uruvana rena ijia nafemanamino kiae.
7 Mas sejam fecundos e multipliquem-se; povoem a terra e multipliquem-se sobre ela.
8 Areme Godi fune Noakina anafa fuone ije kiae,
8 Deus também disse a Noé e aos seus filhos:
9 — ausente —
9 — Eis que estabeleço a minha aliança com vocês, e com a descendência de vocês,
10 — ausente —
10 e com todos os seres vivos que estão com vocês: tanto as aves, os animais domésticos e os animais selvagens que saíram da arca como todos os animais da terra.
11 Na vierafe rade nabe una do kuaga fu firana ire boeje ume igia oenoejo ije buone kari vako ijene kena kave ijia kaniafuke. Ro safua kuaga fu firana aesakae ige abe una arafiriga fu iserekono kiae.
11 Estabeleço a minha aliança com vocês: nunca mais os seres vivos serão destruídos pelas águas de um dilúvio; nunca mais haverá dilúvio para destruir a terra.
12 Ijiege rena Godi fu kiae, Vua ije na ja ro ire boeje jaena ume igia oerunoejo ro kuke uifari rade urivo ije jaena kuaena mareva ije na nuga be nijake. Ro vua ije na jaena kuaena mareva ije fu maza boeje ijiege na vake.
12 Deus disse: — Este é o sinal da minha aliança que faço entre mim e vocês e entre todos os seres vivos que estão com vocês, para todas as futuras gerações:
13 Ro nuga ijeja na anuage ijia abena nijake. Ro ije fu nuga none na a ro e boeje are irore igia oenoeva ijena na naebe una do kuaga fu firana ja arafiriadufuo na kuaena nijaeva fu maza boeje ijia na vadufuo ijene.
13 porei o meu arco nas nuvens e ele será por sinal da aliança entre mim e a terra.
14 — ausente —
14 Quando eu trouxer nuvens sobre a terra, e nelas aparecer o arco,
15 — ausente —
15 então me lembrarei da minha aliança, firmada entre mim e vocês e todos os seres vivos de todas as espécies; e as águas não mais se tornarão em dilúvio para destruir todos os seres vivos.
16 — ausente —
16 O arco estará nas nuvens; eu o verei e me lembrarei da aliança eterna entre Deus e todos os seres vivos de todas as espécies que há sobre a terra.
17 — ausente —
17 Deus disse a Noé: — Este é o sinal da aliança estabelecida entre mim e todos os seres vivos sobre a terra.
18 Noado anafa inokubeke ije bu Noana sisime ijia usiae makave ijia vaeva ive buone ijeja Semikina Emikina Jefeti ijene. Ro e Emi fu e Kenanido asoe.
18 Os filhos de Noé, que saíram da arca, foram Sem, Cam e Jafé. Cam é o pai de Canaã.
19 E Noado anafa inokube ije bu e boeje aesakae irore igia karinoeva ijiebuo asaerafa.
19 Esses três são os filhos de Noé; e a partir deles se povoou toda a terra.
20 Noa e ije ire binobino sakae ijia omo ijare ire vaenino kuavo ije amure abe sakae ijia okoga bu ijia uije abena ojana ruae.
20 Sendo Noé agricultor, passou a plantar uma vinha.
21 Maza be Noa fune do vaeni ina nigofo iseremo fu ugone fuone fu saema ije azosema detaba are fuone ijia name.
21 Bebendo do vinho, embriagou-se e ficou nu dentro de sua tenda.
22 Fu ijia nakoga Emi e Kenanido asoe fu aru va gake asoe fuone fu detaba namo fu gae. Fu gana una keke va uviarafa fuone inokiro ijene kuariae.
22 Cam, pai de Canaã, vendo a nudez do pai, foi contar isso aos seus dois irmãos, que estavam do lado de fora.
23 Areme Semikiro Jefeti bune ugone be abena ijueneke irana guegue farena vae. Bune ijuenijue aru vakuma asoe buone namo ijia usiaena ni gariebure rerekinu ugone dabe nakarae. Bu asoebuo detaba naga bu ga fuka isediakiro bu ijadufuo ijiege rei.
23 Então Sem e Jafé pegaram uma capa, puseram-na sobre os seus próprios ombros e, andando de costas e com os rostos desviados, cobriram a nudez do pai, sem que a vissem.
24 — ausente —
24 Quando Noé despertou do seu vinho, soube o que o filho mais moço havia feito.
25 — ausente —
25 Então disse: “Maldito seja Canaã; seja servo dos servos para os seus irmãos.”
26 Ro fu kuke kuae,
26 E continuou: “Bendito seja o Deus de Sem; e Canaã lhe seja servo.
27 Ro e Jefeti fuje fu Godire maza boeje daro maga fu aesakae ireobo abedufuo. Ro e Jefetido uifari ije bu maza boeje e Semido uifari ijena besu karinoeke. Ro e Kenanido uifari ije bu kuke maza boeje una e Jefetido uifari ijiebuo moni baki i mejianoekono kuae.
27 Que Deus engrandeça Jafé, e que ele habite nas tendas de Sem; e Canaã lhe seja servo.”
28 — ausente —
28 Noé, depois do dilúvio, viveu ainda trezentos e cinquenta anos.
29 — ausente —
29 Todos os dias de Noé foram novecentos e cinquenta anos; e morreu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.