Êxodo 6
GODIDO VUA MAEJE (BBB) vs ARIB
1 Mosisi fu ijiege kuaramoga Godi fu una kuae, Ivia na Fero ire be fuone rega a gake. Na daro none ije Fero nijaega fu ijia ga areme fu e none ije kiaga bu are fuone ige arena usiae vakono kuae.
1 Então disse o Senhor a Moisés: Agora verás o que hei de fazer a Faraó; pois por uma poderosa mão os deixará ir, sim, por uma poderosa mão os lançará de sua terra.
2 Godi fu ijiege Mosisi kuara areme kuae, Naeje na Godi E Ireobo ijene.
2 Falou mais Deus a Moisés, e disse-lhe: Eu sou Jeová.
3 Na maza ije na e Eburamekina Aeseki ro Jekafu na biediaeva ije naka Godi e ka ma daroki igege biediae. Rove maza ijia na ive none ije na kuae na E Ireobono kuaeva ije na naebe abe bu nijasiae.
3 Apareci a Abraão, a Isaque e a Jacó, como o Deus Todo-Poderoso; mas pelo meu nome Jeová, não lhes fui conhecido.
4 Ro kuke nane buina vua kuae marena kia, Na e Kenanaetiko ijiebuo aesakae ije miaga bu abena e ae binoko igege ijia karike.
4 Estabeleci o meu pacto com eles para lhes dar a terra de Canaã, a terra de suas peregrinações, na qual foram peregrinos.
5 Ro iviama e Isureroko ije bu karina e Ijifitiko ijiebuo imenoekinu aduiga na fievo ijia na una vua izege na asaerafa jone ijena kuae mareva na ije vierafe.
5 Ademais, tenho ouvido o gemer dos filhos de Israel, aos quais os egípcios vêm escravizando; e lembrei-me do meu pacto.
6 Ijadufuo ni va e Isureroko ije kuariana kia, Na E Ireobo nare daro none ijia ire ka ma ise ijia buone re areme ja karauniake. Na vajae fiane jone izege jare isejavaekinu karina e Ijifitiko ijiebuo mani baki imekinu abevo ijia ifejiana karauniaga ja are ije arena usiae vake.
6 Portanto dize aos filhos de Israel: Eu sou Jeová; eu vos tirarei de debaixo das cargas dos egípcios, livrar-vos-ei da sua servidão, e vos resgatarei com braço estendido e com grandes juízos.
7 Nare kaenamiaga ja e none rekiro nana Godi E Ireobo jone reke. Na ijiege rega ja ijia gie areme vierafero naeje na Godi jone ro nare izege ja e Ijifitikobuo ijiebuo rotire ijia karina irufui abevo na kaenamia keke ruaevaro ja ijiege vierafeke.
7 Eu vos tomarei por meu povo e serei vosso Deus; e vós sabereis que eu sou Jeová vosso Deus, que vos tiro de debaixo das cargas dos egípcios.
8 Nare kaenamiana keke aesakae ije na asaerafa jone Eburamekiro Aeseki ro Jekafu na miako kiaeva ijia uniaga ja jone abena ijia karike. Ijadufuo maeje naeje na E Ireobo jone na manido na ijiege rekono kuae.
8 Eu vos introduzirei na terra que jurei dar a Abraão, a Isaque e a Jacó; e vo-la darei por herança. Eu sou Jeová.
9 Ijadufuo Mosisi fune va e Isureroko ije Godi vua boeje fu kuaraema ijene kuariae. Rove e fuone bu vua ije Mosisi fu kuariamo ije buka naebe fie. Ijadufuo maeje bu vajae fiane ijiakiro oe fiane ije buka ma uruvana abevo ijadufuo bu naebe fiekuae vierafe.
9 Assim falou Moisés aos filhos de Israel, mas eles não lhe deram ouvidos, por causa da angústia de espírito e da dura servidão.
10 — ausente —
10 Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:
11 — ausente —
11 Vai, fala a Faraó, rei do Egito, que deixe sair os filhos de Israel da sua terra.
12 Rove Mosisi fu una una kuae, E Isureroko ije bu vua ije a ude kuariemo na kuariaeva ije bu naebe fie. Ijadufuodo na vierafega Fero fudua fube vua none fieke. Ijadufuo maeje na e be na vua mukoe kuaenoevo bakino kuae.
12 Moisés, porém, respondeu perante o Senhor, dizendo: Eis que os filhos de Israel não me têm ouvido: como, pois, me ouvirá Faraó a mim, que sou incircunciso de lábios?
13 Rove E Ireobo fu una Mosisikiro Eroni ije e Isureroko ijiakiro kini Fero ijiebuo kuariae. Fu kiae, Na E Ireobo nare kiaga ja e Isureroko ije kaenamia are Ijifiti ige arena usiae vakuvejo kiano kiae.
13 Todavia o Senhor falou a Moisés e a Arão, e deu-lhes mandamento para os filhos de Israel, e para Faraó, rei do Egito, a fim de tirarem os filhos de Israel da terra do Egito..
14 Ro e Mosisikiro Eroni ijiebuo uifari ije bu uinuve ruaeva ije ijiege. E Rubini fu e Jekafudo fari amure ijene. Ro fuje fu ame fo (4) nafei ro ame ijiebuo ive ijeja e Anokina Farukina Ezironikina Kami ijene. Ro e ijiebuo ive ije bu asaerafa buone ijiebuo ive ije nabukaraniae.
14 Estes são os cabeças das casas de seus pais: Os filhos de Rúben o primogênito de Israel: Hanoque e Palu, Hezrom e Carmi; estas são as famílias de Rúben.
15 Ro e Simioni fuje fu ame fari sigisi (6) ijiege nafei ro ive buone ijeja e Jemuerokina Jaminikina Oedikina Jakinikina Zoakina e Soro ijene. Ro e Soro fu bara Kenanaetiko ije Simioni fu abema ijadufuo fari. Ro e boeje ige bu e Simionido agane.
15 E os filhos de Simeão: Jemuel, Jamim, Oade, Jaquim, Zoar e Saul, filho de uma cananéia; estas são as famílias de Simeão.
16 Ro e Rivae fu ame inokube nafei ro ame ijiebuo ive ijeja e Gesonikina Koatikina e Merari ijene. Ro e Rivaedo juaevasia fu fina ruaema ije uvani aderedi teti seveni (137) ijiege.
16 E estes são os nomes dos filhos de Levi, segundo as suas gerações: Gérson, Coate e Merári; e os anos da vida de Levi foram cento e trinta e sete anos.
17 Ro e Gesoni fu ame fari inokiro nafei ro ame ijiebuo ive ijeja e Ribinikiro Simiae ijene.
17 Os filhos de Gérson: Líbni e Simei, segundo as suas famílias.
18 Ro e Koati fu ame fari fo (4) ijiege nafei ro ive buone ijeja e Ameramikina Isakina Ebironikina e Uzieri ijene. Ro e Koatido juaevasia fu fina ruaema ije uvani aderedi teti tiri (133) ijiege.
18 Os filhos de Coate: Anrão, Izar, Hebrom e Uziel; e os anos da vida de Coate foram cento e trinta e três anos.
19 Ro e Merari fuje fu ame fari inokiro nafei ro ive buone ijeja e Marikiro Musi ijene. Ro e ije bu e Revaedo agane ijiebe urina agane buone binobino afuina kari.
19 Os filhos de Merari: Mali e Musi; estas são as famílias de Levi, segundo as suas gerações.
20 Ro e Amarame fu urina asoe fuone ijadufuo maki bara Jokabedi abenoga fu uri e Eronikiro Mosisi ije nafei. Ro e Amaramedo juaevasia fu fina ruaema ije fu uvani aderedi teti seveni (137) ijiege.
20 Ora, Anrão tomou por mulher a Joquebede, sua tia; e ela lhe deu Arão e Moisés; e os anos da vida de Anrão foram cento e trinta e sete anos.
21 Ro e Isa fuje fu ame fari inokube nafei ro ive buone ijeja e Korakina Nefegikina e Zikiri ijene.
21 Os filhos de Izar: Corá, Nofegue e Zicri.
22 Ro e Usiero fudua fu kuke ame fari inokubeke nafei ro ive buone ijeja e Miserokina Erisafanikina e Sitiri ijene.
22 Os filhos de Uziel: Misael, Elzafã e Sitri.
23 Ro Eroni fu urina e Aminadabedo kabae bara Erisiba e Nasonido maki ijene abei. Ro bara Erisiba fu urina ame e Nadabikina Abiukina Eriesakina e Itama ijene nafei.
23 Arão tomou por mulher a Eliseba, filha de Aminadabe, irmã de Nasom; e ela lhe deu Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
24 Ro e Kora fuje fu ame inokubeke nafei ro ive buone ijeja e Asirekina Erikanakina e Abiasafi ijene. Ro e boeje ije bu e Korado agane.
24 Os filhos de Corá: Assir, Elcana e Abiasafe; estas são as famílias dos coraítas.
25 Ro e Eriesa e Eronido fari ije fu uri e Futierodo kabae ije be abenoga fu uri e Finiasi bietei. Ro e boeje bu e Revaedo agane binobino ijiebuo e nigofo ijene.
25 Eleazar, filho de Arão, tomou por mulher uma das filhas de Putiel; e ela lhe deu Finéias; estes são os chefes das casa, paternas dos levitas, segundo as suas famílias.
26 Ijadufuo Godi fu Eronikiro Mosisi e inokiro ijene kiae, Jare e Isureroko ijiebuo agane binobino ije kaenamiana are Ijifiti arena usiae vakono kiae.
26 Estes são Arão e Moisés, aos quais o Senhor disse: Tirai os filhos de Israel da terra do Egito, segundo os seus exércitos.
27 Ijadufuo e inokiro ijiebe e Isureroko ije kaenamiana are Ijifiti arena usiae vakuae ude va Kini Fero biena fuina kuaeva ijene.
27 Foram eles os que falaram a Faraó, rei do Egito, a fim de tirarem do Egito os filhos de Israel; este Moisés e este Arão.
28 — ausente —
28 No dia em que o Senhor falou a Moisés na terra do Egito,
29 — ausente —
29 disse o Senhor a Moisés: Eu sou Jeová; dize a Faraó, rei do Egito, tudo quanto eu te digo.
30 Rove Mosisi fu una E Ireobo ije kuae, Naeje naka e be vua mukoe kuaevo baki ijadufuo na vierafe kini Fero vua none fuka fiekuma baki.
30 Respondeu Moisés perante o Senhor: Eis que eu sou incircunciso de lábios; como, pois, me ouvirá Faraó;
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.