Salmos 86

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Dɑfidi u kɑnɑru kuɑ u nɛɛ,
1 Inclina os teus ouvidos, ó Senhor, e responde-me, pois sou pobre e necessitado.
2 A nɛn hunde beruo, domi nɑ rɑ nun sɑ̃.
2 Guarda a minha vida, pois sou fiel a ti. Tu és o meu Deus; salva o teu servo que em ti confia!
3 Yinni, wunɑ nɑ rɑ nɔɔɡiru sue bɑɑdommɑ.
3 Misericórdia, Senhor, pois clamo a ti sem cessar.
4 Yinni, ɑ mɑn nuku dobu wɛ̃ɛyɔ.
4 Alegra o coração do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 Yinni, ɑ sɑ̃ɑwɑ tɔn ɡeo,
5 Tu és bondoso e perdoador, Senhor, rico em graça para com todos os que te invocam.
6 Yinni Gusunɔ, ɑ nɛn kɑnɑru nɔɔwɔ.
6 Escuta a minha oração, Senhor; atenta para a minha súplica!
7 Domi nɑ̀ n nun kɑnɑ nɔni swɑ̃ɑrun sɑɑ,
7 No dia da minha angústia clamarei a ti, pois tu me responderás.
8 Gɑ̃ɑnu sɑri ni nu kɑ nun weenɛ ye bɑ rɑ sɑ̃ kpuro sɔɔ.
8 Nenhum dos deuses é comparável a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 Bwese ni ɑ tɑkɑ kuɑ kpuro nu koo nɑ nu yiirɑ wunɛn wuswɑɑɔ,
9 Todas as nações que tu formaste virão e te adorarão, Senhor, glorificarão o teu nome.
10 Domi ɑ kpɑ̃, ɑ rɑ mɑɑ sɔm mɑɑmɑɑkiɡinu ko.
10 Pois tu és grande e realizas feitos maravilhosos; só tu és Deus!
11 Yinni Gusunɔ, ɑ mɑn wunɛn swɛɛ sɔ̃ɔsio,
11 Ensina-me o teu caminho, Senhor, para que eu ande na tua verdade; dá-me um coração inteiramente fiel, para que eu tema o teu nome.
12 Gusunɔ nɛn Yinni, kon nun siɑrɑ kɑ nɛn ɡɔ̃ru kpuro,
12 De todo o meu coração te louvarei, Senhor, meu Deus; glorificarei o teu nome para sempre.
13 Domi ɑ mɑn durom bɑkɑm kuɑ,
13 Pois grande é o teu amor para comigo; tu me livraste das profundezas do Sheol.
14 Yinni Gusunɔ, tii suobu bɑ mɑn seesi.
14 Os arrogantes estão me atacando, ó Deus; um bando de homens cruéis, gente que não faz caso de ti procura tirar-me a vida.
15 Adɑmɑ wunɛ Gusunɔ, ɑ sɑ̃ɑwɑ Yinni wɔnwɔnduɡii.
15 Mas tu, Senhor, és Deus compassivo e misericordioso, muito paciente, rico em amor e em fidelidade.
16 A mɑn mɛɛrimɑ kpɑ ɑ nɛn wɔnwɔndu wɑ.
16 Volta-te para mim! Tem misericórdia de mim! Concede a tua força a teu servo e salva o filho da tua serva.
17 Yinni Gusunɔ, ɑ mɑn yĩreru sɔ̃ɔsio te tɑ koo mɑn koorɑ,
17 Dá-me um sinal da tua bondade, para que os meus inimigos vejam e sejam humilhados, pois tu, Senhor, me ajudaste e me consolaste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.