Salmos 86

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Dɑfidi u kɑnɑru kuɑ u nɛɛ,
1 Inclina, Senhor , os teus ouvidos e ouve-me, porque estou necessitado e aflito.
2 A nɛn hunde beruo, domi nɑ rɑ nun sɑ̃.
2 Guarda a minha alma, pois sou santo; ó Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
3 Yinni, wunɑ nɑ rɑ nɔɔɡiru sue bɑɑdommɑ.
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois a ti clamo todo o dia.
4 Yinni, ɑ mɑn nuku dobu wɛ̃ɛyɔ.
4 Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, levanto a minha alma.
5 Yinni, ɑ sɑ̃ɑwɑ tɔn ɡeo,
5 Pois tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para com todos os que te invocam.
6 Yinni Gusunɔ, ɑ nɛn kɑnɑru nɔɔwɔ.
6 Dá ouvidos, Senhor , à minha oração e atende à voz das minhas súplicas.
7 Domi nɑ̀ n nun kɑnɑ nɔni swɑ̃ɑrun sɑɑ,
7 No dia da minha angústia, clamarei a ti, porquanto me respondes.
8 Gɑ̃ɑnu sɑri ni nu kɑ nun weenɛ ye bɑ rɑ sɑ̃ kpuro sɔɔ.
8 Entre os deuses não há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
9 Bwese ni ɑ tɑkɑ kuɑ kpuro nu koo nɑ nu yiirɑ wunɛn wuswɑɑɔ,
9 Todas as nações que fizeste virão e se prostrarão perante a tua face, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 Domi ɑ kpɑ̃, ɑ rɑ mɑɑ sɔm mɑɑmɑɑkiɡinu ko.
10 Porque tu és grande e operas maravilhas; só tu és Deus.
11 Yinni Gusunɔ, ɑ mɑn wunɛn swɛɛ sɔ̃ɔsio,
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho, e andarei na tua verdade; une o meu coração ao temor do teu nome.
12 Gusunɔ nɛn Yinni, kon nun siɑrɑ kɑ nɛn ɡɔ̃ru kpuro,
12 Louvar-te-ei, Senhor, Deus meu, com todo o meu coração e glorificarei o teu nome para sempre.
13 Domi ɑ mɑn durom bɑkɑm kuɑ,
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo; e livraste a minha alma do mais profundo da sepultura.
14 Yinni Gusunɔ, tii suobu bɑ mɑn seesi.
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, e as assembleias dos tiranos procuraram a minha morte; e não te puseram perante os seus olhos.
15 Adɑmɑ wunɛ Gusunɔ, ɑ sɑ̃ɑwɑ Yinni wɔnwɔnduɡii.
15 Mas tu, Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e piedoso, e sofredor, e grande em benignidade e em verdade.
16 A mɑn mɛɛrimɑ kpɑ ɑ nɛn wɔnwɔndu wɑ.
16 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim; dá a tua fortaleza ao teu servo e salva ao filho da tua serva.
17 Yinni Gusunɔ, ɑ mɑn yĩreru sɔ̃ɔsio te tɑ koo mɑn koorɑ,
17 Mostra-me um sinal para bem, para que o vejam aqueles que me aborrecem e se confundam, quando tu, Senhor , me ajudares e consolares.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.