Salmos 81
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs VC
1 Womu ɡe Asɑfu u wom kowobun wiruɡii kuɑ kɑ mɔrɔku. Ge wee.
1 Ao mestre de canto. Com a Gitiena. Salmo de Asaf. Exultai em Deus, nosso protetor, aclamai o Deus de Jacó.
2 Yinni Gusunɔwɑ u sɑ̃ɑ bɛsɛn dɑm.
2 Tocai o saltério, vibrai os tímbales, tangei a melodiosa harpa e a lira.
3 I womusu koowo.
3 Ressoai a trombeta na lua nova, na lua cheia, dia de grande festa,
4 I kɔbɑ soowo suru kpɑon tɔ̃ɔ bɑkɑru sɔɔ.
4 porque é uma instituição para Israel, um preceito do Deus de Jacó;
5 Domi woodɑ yerɑ Yɑkɔbun Yinni u Isirelibɑ wɛ̃.
5 uma lei que foi imposta a José, quando ele entrou em luta com o Egito. Eis que ouviu uma língua desconhecida:
6 Woodɑ yerɑ u Yosɛfun yɛnuɡibu wɛ̃
6 Aliviei os seus ombros de fardos, já não carregam cestos as suas mãos,
7 nɑ bɛɛ sɔmunu swɛnyɑ bɛɛn senun di,
7 na tribulação gritaste para mim e te livrei; da nuvem que troveja eu respondi, junto às águas de Meribá eu te provei.
8 Sɑnɑm mɛ i wɑ̃ɑ nɔni swɑ̃ɑru sɔɔ,
8 Escuta, ó povo, a minha advertência: Possas tu me ouvir, ó Israel!
9 Bɛɛ nɛn tɔmbu Isirelibɑ,
9 Não haja em teu meio um deus estranho; nem adores jamais o deus de outro povo.
10 I ku de bũu ɡoo u n mɑɑ wɑ̃ɑ bɛɛn suunu sɔɔ.
10 Sou eu, o Senhor, teu Deus, eu que te retirei do Egito; basta abrires a boca e te satisfarei.
11 Nɛnɑ Gusunɔ bɛɛn Yinni wi u bɛɛ yɑrɑ Eɡibitin di.
11 No entanto, meu povo não ouviu a minha voz, Israel não me quis obedecer.
12 Adɑmɑ bɛɛ nɛn tɔmbu, i ǹ mɑn swɑɑ dɑki,
12 Por isso, os abandonei à dureza de seus corações. Deixei-os que seguissem seus caprichos.
13 Nɑ derɑ i wɔri bɛɛn ɡɔ̃ru bɔbunu sɔɔ,
13 Oh, se meu povo me tivesse ouvido, se Israel andasse em meus caminhos!
14 Bɛɛ nɛn tɔmbu, ì n dɑɑ mɑn swɑɑ dɑki i sĩimɔ nɛn swɑɑ sɔɔ,
14 Eu teria logo derrotado seus inimigos, e desceria minha mão contra seus adversários.
15 kon dɑɑ bɛɛn yibɛrɛbɑ sekuru doke,
15 Os inimigos do Senhor lhes renderiam homenagens, estaria assegurado, para sempre, o destino do meu povo.
16 Sɑɑ ye sɔɔrɑ nɛ, Yinni Gusunɔn yibɛrɛbɑn tii suɑbu koo nɔru ko,
16 Eu o teria alimentado com a flor do trigo, e com o mel do rochedo o fartaria.
17 Kon bu dĩɑ ɡeenu wɛ̃,
17 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.