Salmos 81

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Womu ɡe Asɑfu u wom kowobun wiruɡii kuɑ kɑ mɔrɔku. Ge wee.
1 Cantem com alegria a Deus, o nosso defensor; cantem louvores ao Deus de Jacó.
2 Yinni Gusunɔwɑ u sɑ̃ɑ bɛsɛn dɑm.
2 Comecem a música e toquem os tamboris; toquem músicas alegres nas e nas
3 I womusu koowo.
3 Toquem a trombeta para a festa quando chegar a lua nova e quando for lua cheia.
4 I kɔbɑ soowo suru kpɑon tɔ̃ɔ bɑkɑru sɔɔ.
4 Isso é lei para Israel, é uma ordem do Deus de Jacó.
5 Domi woodɑ yerɑ Yɑkɔbun Yinni u Isirelibɑ wɛ̃.
5 Quando Deus marchou contra a terra do Egito, ele deu essa lei ao povo de Israel. Ouvi uma voz, que eu não conhecia, dizendo:
6 Woodɑ yerɑ u Yosɛfun yɛnuɡibu wɛ̃
6 “Eu tirei das costas de vocês as cargas pesadas, fiz com que vocês ficassem livres de carregar os cestos cheios de tijolos.
7 nɑ bɛɛ sɔmunu swɛnyɑ bɛɛn senun di,
7 Quando estavam aflitos, vocês me chamaram, e eu os salvei. Lá de onde eu estava escondido, na tempestade, eu lhes respondi. Eu os pus à prova na fonte de Meribá.
8 Sɑnɑm mɛ i wɑ̃ɑ nɔni swɑ̃ɑru sɔɔ,
8 Meu povo, escute os meus conselhos! Ó Israel, como eu gostaria que você me ouvisse!
9 Bɛɛ nɛn tɔmbu Isirelibɑ,
9 Nunca mais sirvam nenhum deus estrangeiro, nem adorem nenhum deus estranho.
10 I ku de bũu ɡoo u n mɑɑ wɑ̃ɑ bɛɛn suunu sɔɔ.
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, sou aquele que os tirou da terra do Egito. Abram a boca, e eu os alimentarei.
11 Nɛnɑ Gusunɔ bɛɛn Yinni wi u bɛɛ yɑrɑ Eɡibitin di.
11 “Mas o meu povo não quis me ouvir; Israel não me obedeceu.
12 Adɑmɑ bɛɛ nɛn tɔmbu, i ǹ mɑn swɑɑ dɑki,
12 Portanto, eu deixei que eles andassem nos seus caminhos de teimosia e que fizessem o que queriam.
13 Nɑ derɑ i wɔri bɛɛn ɡɔ̃ru bɔbunu sɔɔ,
13 Como gostaria que o meu povo me ouvisse, que o povo de Israel me obedecesse!
14 Bɛɛ nɛn tɔmbu, ì n dɑɑ mɑn swɑɑ dɑki i sĩimɔ nɛn swɑɑ sɔɔ,
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e castigaria todos os seus adversários.
15 kon dɑɑ bɛɛn yibɛrɛbɑ sekuru doke,
15 Aqueles que me odeiam se curvariam diante de mim, e o castigo deles duraria para sempre.
16 Sɑɑ ye sɔɔrɑ nɛ, Yinni Gusunɔn yibɛrɛbɑn tii suɑbu koo nɔru ko,
16 Mas a vocês eu daria o melhor trigo e os alimentaria com mel do campo, até que ficassem satisfeitos.”
17 Kon bu dĩɑ ɡeenu wɛ̃,
17 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.