Salmos 72

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Womu ɡe Sɑlomɔɔ u kuɑ. Ge wee.
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízes, e a tua justiça ao filho do rei.
2 kpɑ n wunɛn tɔmbu siri ɡem sɔɔ
2 Julgue ele o teu povo com justiça, e os teus pobres com eqüidade.
3 Wunɛn ɡem sɔ̃, ben ɡunɡunu kɑ ben ɡuunu nu koo bu ɑrumɑni wɛ̃.
3 Que os montes tragam paz ao povo, como também os outeiros, com justiça.
4 Kon sɑ̃ɑrobu siriɑ kpɑ n bu ben ɡem wɛ̃,
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos do necessitado, e esmague o opressor.
5 Mɛ̀n nɔɔ sɔ̃ɔ kɑ suru yɑrimɔ,
5 Viva ele enquanto existir o sol, e enquanto durar a lua, por todas as gerações.
6 Yinni Gusunɔ, ɑ de nɛ, sinɑ boko nɑ n ɑrufɑɑni mɔ
6 Desça como a chuva sobre o prado, como os chuveiros que regam a terra.
7 kpɑ nɛn bɑndu sɔɔ ɡem mu n wɑ̃ɑ,
7 Nos seus dias floresça a justiça, e haja abundância de paz enquanto durar a lua.
8 A de nɑ n bɑndu dii
8 Domine de mar a mar, e desde o Rio até as extremidades da terra.
9 Kpɑ ɑ mɑɑ de be bɑ wɑ̃ɑ ɡbɑburɔ kpuro
9 Inclinem-se diante dele os seus adversários, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Tɑɑsisi kɑ tem mɛ mu tomɑn sinɑmbu
10 Paguem-lhe tributo os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Seba ofereçam-lhe dons.
11 Kpɑ sinɑmbu kpuro bu mɑn yiirɑ,
11 Todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 Domi kon sɑ̃ɑro wi u weeweenu mɔ̀ wɔrɑ,
12 Porque ele livra ao necessitado quando clama, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 Mɛyɑ nɑ kon mɑɑ sɑ̃ɑron wɔnwɔndu wɑ,
13 Compadece-se do pobre e do necessitado, e a vida dos necessitados ele salva.
14 Kon bu wɔrɑ be bɑ bu dɑm dɔremɔn min di.
14 Ele os liberta da opressão e da violência, e precioso aos seus olhos é o sangue deles.
15 Kpɑ nɛ sinɑ bokon wɑ̃ɑru tu dɑkɑɑ dɑ,
15 Viva, pois, ele; e se lhe dê do ouro de Sabá; e continuamente se faça por ele oração, e o bendigam em todo o tempo.
16 Kpɑ ɑlikɑmɑ yu mɑrurɑ tem sɔɔ kɑ ɡuunɔ.
16 Haja abundância de trigo na terra sobre os cumes dos montes; ondule o seu fruto como o Líbano, e das cidades floresçam homens como a erva da terra.
17 Kpɑ nɛ sinɑ bokon yĩsiru tɑ n yɑrɑ sere kɑ bɑɑdommɑɔ,
17 Permaneça o seu nome eternamente; continue a sua fama enquanto o sol durar, e os homens sejam abençoados nele; todas as nações o chamem bem-aventurado.
18 Su Gusunɔ Isirelibɑn Yinni siɑrɑ.
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas.
19 Su nùn siɑrɑ win yĩsi bɛɛrɛɡii ten sɔ̃.
19 Bendito seja para sempre o seu nome glorioso, e encha-se da sua glória toda a terra. Amém e amém.
20 Womu ɡeniwɑ Dɑfidi Isɑin bii u kɑ win kɑnɑnu wiru ɡo.
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.