Salmos 71

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yinni Gusunɔ, wunɛn miyɑ nɑ kuku yeru kɑsu.
1 Em ti, S enhor , me refugio; não permitas que eu seja envergonhado.
2 Wunɛ wi ɑ rɑ siri dee dee,
2 Salva-me e resgata-me, pois tu és justo. Inclina teu ouvido para me escutar e livra-me.
3 A de ɑ n sɑ̃ɑ nɛn kpee bɑɑ mi kon kuke.
3 Sê minha rocha de refúgio, onde sempre posso me esconder. Dá ordem para que eu seja liberto, pois és minha rocha e minha fortaleza.
4 Gusunɔ nɛn Yinni, ɑ mɑn wɔro tɔn kɔ̃sobun nɔmɑn di
4 Livra-me, meu Deus, do poder dos perversos, das garras dos opressores cruéis.
5 Domi wunɛ sɔɔrɑ nɑ yĩiyɔbu mɔ.
5 Só tu, Senhor, és minha esperança; confio em ti, S
6 Sɑɑ dɔmɑ tèn di bɑ mɑn mɑrɑ, wunɛ sɔɔrɑ nɛn nɑɑnɛ yɑ wɑ̃ɑ.
6 Sim, de ti dependo desde meu nascimento; cuidas de mim desde o ventre de minha mãe. Sempre te louvarei!
7 Tɔn dɑbiru tɑ̀ n mɑn wɑ, biti rɑ bu mwɛwɑ.
7 Minha vida é exemplo para muitos, pois tens sido minha força e meu refúgio.
8 Yinni Gusunɔ, ɑ de nɑ n nun siɑrɑmɔ bɑɑdommɑ.
8 Por isso, não deixo de te louvar; o dia todo declaro tua glória.
9 A ku mɑn deri nɛn tɔkɔru sɔɔ.
9 Não me rejeites agora, em minha velhice; não me abandones quando me faltam as forças.
10 Domi nɛn yibɛrɛbɑ bɑ nɛn ɡɑri mɔ̀.
10 Pois meus inimigos falam contra mim; juntos, planejam me matar.
11 Bɑ ɡerumɔ bɑ mɔ̀, wee ɑ mɑn deri.
11 Dizem: “Deus o abandonou! Vamos persegui-lo e prendê-lo, pois agora ninguém o livrará”.
12 Ǹ n mɛn nɑ, Gusunɔ nɛn Yinni, ɑ ku mɑn deri.
12 Ó Deus, não permaneças distante; vem depressa me socorrer, meu Deus.
13 A de be bɑ kɑsu bu mɑn ɡo mi, bu burisinɑ bu kɑm ko.
13 Traz vergonha e destruição sobre meus acusadores, cobre de vergonha e humilhação os que desejam me prejudicar.
14 Adɑmɑ nɛ, wunɑ nɑ yĩiyɔ.
14 Eu, porém, continuarei a esperar em ti e te louvarei cada vez mais.
15 Kpɑ n wunɛn ɡem kɑ wunɛn fɑɑbɑn ɡɑri kpɑrɑ tɔ̃ɔ bɑɑtere.
15 Falarei a todos de tua justiça; o dia todo, anunciarei tua salvação, embora não seja habilidoso com as palavras.
16 Yinni Gusunɔ, kon wunɛn sɔm dɑmɡinun ɡɑri ɡere.
16 Louvarei teus feitos poderosos, S enhor Soberano; contarei a todos que somente tu és justo.
17 Gusunɔ, wunɑ ɑ mɑn keu koosiɑ sɑɑ nɛn birun di.
17 Ó Deus, desde a infância me tens ensinado, e até hoje anuncio tuas maravilhas.
18 Gusunɔ, ɑ ku mɑn deri bɑɑ nɑ̀ n tɔkɔ kuɑ,
18 Não me abandones, ó Deus, agora que estou velho, de cabelos brancos. Deixe-me proclamar tua força a esta nova geração, teu poder a todos que vierem depois de mim.
19 Wunɛn ɡem mu wɑ̃ɑwɑ sere kɑ wɔllɔ.
19 Tua justiça, ó Deus, chega até os mais altos céus; tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 Wunɑ ɑ derɑ sɑ wɑhɑlɑ kɑ nuku sɑnkirɑnu wɑ.
20 Permitiste que eu passasse por muito sofrimento, mas ainda restaurarás minha vida e me farás subir das profundezas da terra.
21 A mɑn nukuru yɛmiɑsio kpɑ ɑ de n nun bɛɛrɛ wɛ̃.
21 Tu me darás ainda mais honra e voltarás a me confortar.
22 Yinni, kon nun tɔmɑ kɑ mɔrɔku,
22 Então te louvarei com instrumento de cordas, pois és fiel às tuas promessas, ó meu Deus. Cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 Nɑ̀ n nun siɑrɑmɔ, bɑ koo nɛn nuku dobu wɑ nɛn wuswɑɑn di.
23 Darei gritos de alegria e cantarei louvores a ti, pois tu me resgataste.
24 Mɛyɑ mɑɑ nɛn yɑrɑ yɑ ko n wunɛn ɡɑri kpɑrɑmɔ sɑɑ bɑɑyere.
24 Anunciarei, o dia todo, teus feitos de justiça, pois foram envergonhados e humilhados todos que tentaram me prejudicar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.