Salmos 71

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Yinni Gusunɔ, wunɛn miyɑ nɑ kuku yeru kɑsu.
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca seja eu confundido.
2 Wunɛ wi ɑ rɑ siri dee dee,
2 Na tua justiça socorre-me e livra-me; inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
3 A de ɑ n sɑ̃ɑ nɛn kpee bɑɑ mi kon kuke.
3 Sê tu para mim uma rocha de refúgio a que sempre me acolha; deste ordem para que eu seja salvo, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Gusunɔ nɛn Yinni, ɑ mɑn wɔro tɔn kɔ̃sobun nɔmɑn di
4 Livra-me, Deus meu, da mão do ímpio, do poder do homem injusto e cruel,
5 Domi wunɛ sɔɔrɑ nɑ yĩiyɔbu mɔ.
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 Sɑɑ dɔmɑ tèn di bɑ mɑn mɑrɑ, wunɛ sɔɔrɑ nɛn nɑɑnɛ yɑ wɑ̃ɑ.
6 Em ti me tenho apoiado desde que nasci; tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe. O meu louvor será teu constantemente.
7 Tɔn dɑbiru tɑ̀ n mɑn wɑ, biti rɑ bu mwɛwɑ.
7 Sou para muitos um assombro, mas tu és o meu refúgio forte.
8 Yinni Gusunɔ, ɑ de nɑ n nun siɑrɑmɔ bɑɑdommɑ.
8 A minha boca se enche do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 A ku mɑn deri nɛn tɔkɔru sɔɔ.
9 Não me enjeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se forem acabando as minhas forças.
10 Domi nɛn yibɛrɛbɑ bɑ nɛn ɡɑri mɔ̀.
10 Porque os meus inimigos falam de mim, e os que espreitam a minha vida consultam juntos,
11 Bɑ ɡerumɔ bɑ mɔ̀, wee ɑ mɑn deri.
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 Ǹ n mɛn nɑ, Gusunɔ nɛn Yinni, ɑ ku mɑn deri.
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em socorrer-me.
13 A de be bɑ kɑsu bu mɑn ɡo mi, bu burisinɑ bu kɑm ko.
13 Sejam envergonhados e consumidos os meus adversários; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 Adɑmɑ nɛ, wunɑ nɑ yĩiyɔ.
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
15 Kpɑ n wunɛn ɡem kɑ wunɛn fɑɑbɑn ɡɑri kpɑrɑ tɔ̃ɔ bɑɑtere.
15 A minha boca falará da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça a sua grandeza.
16 Yinni Gusunɔ, kon wunɛn sɔm dɑmɡinun ɡɑri ɡere.
16 Virei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, da tua tão somente.
17 Gusunɔ, wunɑ ɑ mɑn keu koosiɑ sɑɑ nɛn birun di.
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 Gusunɔ, ɑ ku mɑn deri bɑɑ nɑ̀ n tɔkɔ kuɑ,
18 Agora, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 Wunɛn ɡem mu wɑ̃ɑwɑ sere kɑ wɔllɔ.
19 A tua justiça, ó Deus, atinge os altos céus; tu tens feito grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 Wunɑ ɑ derɑ sɑ wɑhɑlɑ kɑ nuku sɑnkirɑnu wɑ.
20 Tu, que me fizeste ver muitas e penosas tribulações, de novo me restituirás a vida, e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 A mɑn nukuru yɛmiɑsio kpɑ ɑ de n nun bɛɛrɛ wɛ̃.
21 Aumentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
22 Yinni, kon nun tɔmɑ kɑ mɔrɔku,
22 Também eu te louvarei ao som do saltério, pela tua fidelidade, ó meu Deus; cantar-te-ei ao som da harpa, ó Santo de Israel.
23 Nɑ̀ n nun siɑrɑmɔ, bɑ koo nɛn nuku dobu wɑ nɛn wuswɑɑn di.
23 Os meus lábios exultarão quando eu cantar os teus louvores, assim como a minha alma, que tu remiste.
24 Mɛyɑ mɑɑ nɛn yɑrɑ yɑ ko n wunɛn ɡɑri kpɑrɑmɔ sɑɑ bɑɑyere.
24 Também a minha língua falará da tua justiça o dia todo; pois estão envergonhados e confundidos aqueles que procuram o meu mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.