Salmos 67

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Womu ɡe Dɑfidi u wom kowobun wiruɡii kuɑ kɑ mɔrɔku. Ge wee.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo. Cântico. Tenha Deus piedade de nós e nos abençoe, faça resplandecer sobre nós a luz da sua face,
2 Gusunɔ, ɑ bɛsɛn wɔnwɔndu wɑɑwo,
2 para que se conheçam na terra os seus caminhos e em todas as nações a sua salvação.
3 kpɑ tɔmbu bu wunɛn swɑɑ ɡiɑ hɑnduniɑ sɔɔ,
3 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
4 Gusunɔ, bwesenu kpuro nu nun siɑrɑmɔ
4 Alegrem-se e exultem as nações, porquanto com eqüidade regeis os povos e dirigis as nações sobre a terra.
5 Nu wɑ̃ɑ nuku dobu sɔɔ, domi ɑ rɑ nu siriewɑ dee dee.
5 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
6 Bwesenu kpuro nu nun siɑrɑmɔ mɑ nu nun tɔmɑmɔ.
6 A terra deu o seu fruto, abençoou-nos o Senhor, nosso Deus.
7 Domi ɑ rɑ de tem mu dĩɑnu mɑ.
7 Sim, que Deus nos abençoe, e que o reverenciem até os confins da terra.
8 A sun domɑru kuo. Hɑnduniɑɡibu kpuro bɑ nun nɑsie.
8 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.