Salmos 67

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Womu ɡe Dɑfidi u wom kowobun wiruɡii kuɑ kɑ mɔrɔku. Ge wee.
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Salmo ou Canção. Deus tenha misericórdia de nós, e nos abençoe, e faça com que a sua face brilhe sobre nós. Selá.
2 Gusunɔ, ɑ bɛsɛn wɔnwɔndu wɑɑwo,
2 Que o teu caminho seja conhecido sobre a terra; tua saúde salvadora entre todas as nações.
3 kpɑ tɔmbu bu wunɛn swɑɑ ɡiɑ hɑnduniɑ sɔɔ,
3 Louvem-te os povos, ó Deus, louvem-te todos os povos.
4 Gusunɔ, bwesenu kpuro nu nun siɑrɑmɔ
4 Ó, alegrem-se as nações e cantem de alegria, pois tu julgarás os povos retamente, e governarás as nações sobre a terra. Selá.
5 Nu wɑ̃ɑ nuku dobu sɔɔ, domi ɑ rɑ nu siriewɑ dee dee.
5 Que os povos te louvem, ó Deus, que todas as nações te louvem.
6 Bwesenu kpuro nu nun siɑrɑmɔ mɑ nu nun tɔmɑmɔ.
6 Então a terra dará o seu crescimento; e Deus, nosso próprio Deus, nos abençoará.
7 Domi ɑ rɑ de tem mu dĩɑnu mɑ.
7 Deus nos abençoará; e todos os confins da terra o temerão.
8 A sun domɑru kuo. Hɑnduniɑɡibu kpuro bɑ nun nɑsie.
8 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.